Chapitre
1 رُوِيَ عَنْ بَعْضِهِمْ (ع) أَنَّهُ قَالَ إِذَا أَرَدْتَ زِيَارَةَ أَبِي الْحَسَنِ الثَّالِثِ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجَوَادِ وَ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ الْعَسْكَرِيِّ (ع) تَقُولُ بَعْدَ الْغُسْلِ إِنْ وَصَلْتَ إِلَى قَبْرَيْهِمَا وَ إِلَّا أَوْمَأْتَ بِالسَّلَامِ مِنْ عِنْدِ الْبَابِ الَّذِي عَلَى الشَّارِعِ الشُّبَّاكِ تَقُولُ- السَّلَامُ عَلَيْكُمَا يَا وَلِيَّيِ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكُمَا يَا حُجَّتَيِ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكُمَا يَا نُورَيِ اللَّهِ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ السَّلَامُ عَلَيْكُمَا يَا مَنْ بَدَا لِلَّهِ فِي شَأْنِكُمَا- السَّلَامُ عَلَيْكُمَا يَا حَبِيبَيِ اللَّهِ السَّلَامُ عَلَيْكُمَا يَا إِمَامَيِ الْهُدَى أَتَيْتُكُمَا عَارِفاً بِحَقِّكُمَا مُعَادِياً لِأَعْدَائِكُمَا مُوَالِياً لِأَوْلِيَائِكُمَا مُؤْمِناً بِمَا آمَنْتُمَا بِهِ كَافِراً بِمَا كَفَرْتُمَا بِهِ مُحَقِّقاً لِمَا حَقَّقْتُمَا مُبْطِلًا لِمَا أَبْطَلْتُمَا أَسْأَلُ اللَّهَ رَبِّي وَ رَبَّكُمَا أَنْ يَجْعَلَ حَظِّي مِنْ زِيَارَتِكُمَا الصَّلَاةَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ أَنْ يَرْزُقَنِي مُرَافَقَتَكُمَا فِي الْجِنَانِ مَعَ آبَائِكُمَا الصَّالِحِينَ وَ أَسْأَلُهُ أَنْ يُعْتِقَ رَقَبَتِي مِنَ النَّارِ وَ يَرْزُقَنِي شَفَاعَتَكُمَا وَ مُصَاحَبَتَكُمَا وَ يُعَرِّفَ بَيْنِي وَ بَيْنَكُمَا وَ لَا يَسْلُبَنِي حُبَّكُمَا وَ حُبَّ آبَائِكُمَا الصَّالِحِينَ وَ أَنْ لَا يَجْعَلَهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِيَارَتِكُمَا وَ يَحْشُرَنِي مَعَكُمَا فِي الْجَنَّةِ بِرَحْمَتِهِ اللَّهُمَّ ارْزُقْنِي حُبَّهُمَا وَ تَوَفَّنِي عَلَى مِلَّتِهِمَا اللَّهُمَّ الْعَنْ ظَالِمِي آلِ مُحَمَّدٍ حَقَّهُمْ وَ انْتَقِمْ مِنْهُمْ- اللَّهُمَّ الْعَنِ الْأَوَّلِينَ مِنْهُمْ وَ الْآخِرِينَ وَ ضَاعِفْ عَلَيْهِمُ الْعَذَابَ- وَ بَلِّغْ بِهِمْ وَ بِأَشْيَاعِهِمْ وَ أَتْبَاعِهِمْ وَ مُحِبِّيهِمْ وَ مُتَّبِعِيهِمْ- أَسْفَلَ دَرْكٍ مِنَ الْجَحِيمِ- إِنَّكَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ اللَّهُمَّ عَجِّلْ فَرَجَ وَلِيِّكَ وَ ابْنَ وَلِيِّكَ وَ اجْعَلْ فَرَجَنَا مَعَ فَرَجِهِمْ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَ تَجْتَهِدُ فِي الدُّعَاءِ لِنَفْسِكَ وَ لِوَالِدَيْكَ وَ تَخَيَّرْ مِنَ الدُّعَاءِ- فَإِنْ وَصَلْتَ إِلَيْهِمَا (ص) فَصَلِّ عِنْدَ قَبْرِهِمَا رَكْعَتَيْنِ وَ إِذَا دَخَلْتَ الْمَسْجِدَ وَ صَلَّيْتَ دَعَوْتَ اللَّهَ بِمَا أَحْبَبْتَ إِنَّهُ قَرِيبٌ مُجِيبٌ وَ هَذَا الْمَسْجِدُ إِلَى جَانِبِ الدَّارِ وَ فِيهِ كَانَا يُصَلِّيَانِ ع
IsnādRapporté d'après l'un d'eux (que la paix soit sur lui)
Il a dit : Lorsque tu souhaites visiter Abū al-Ḥasan le troisième, ʿAlī ibn Muḥammad al-Jawād, et Abū Muḥammad al-Ḥasan al-ʿAskarī (que la paix soit sur eux), tu dis après la lotion rituelle (ghusl) – que tu parviennes à leurs tombes ou que tu fasses signe de salutation depuis la porte qui donne sur la rue grillagée – : « Que la paix soit sur vous deux, ô amis de Dieu ; que la paix soit sur vous deux, ô preuves de Dieu ; que la paix soit sur vous deux, ô lumières de Dieu dans les ténèbres de la terre ; que la paix soit sur vous deux, ô vous pour qui Dieu a manifesté une nouvelle décision ; que la paix soit sur vous deux, ô bien-aimés de Dieu ; que la paix soit sur vous deux, ô imams de la guidée. Je suis venu à vous deux, connaissant votre droit, hostile à vos ennemis, attaché à vos amis, croyant en ce en quoi vous avez cru, mécréant en ce que vous avez renié, tenant pour vrai ce que vous avez tenu pour vrai, tenant pour vain ce que vous avez tenu pour vain. Je demande à Dieu, mon Seigneur et votre Seigneur, qu’Il fasse que ma part de votre visite soit la prière sur Muḥammad et sa Famille, qu’Il m’accorde votre compagnie dans les Jardins avec vos pères vertueux. Je Lui demande de délivrer ma nuque du Feu, de m’accorder votre intercession et votre société, d’établir une reconnaissance entre vous et moi, de ne pas me priver de votre amour et de l’amour de vos pères vertueux, de ne pas faire de celle-ci ma dernière visite, et de me ressusciter avec vous au Paradis par Sa miséricorde. Ô Dieu, accorde-moi leur amour et fais-moi mourir sur leur religion. Ô Dieu, maudis ceux qui ont opprimé la Famille de Muḥammad en leur droit et venge-toi d’eux. Ô Dieu, maudis les premiers d’entre eux et les derniers, et double le châtiment sur eux. Fais-les parvenir, eux, leurs partisans, leurs adeptes, ceux qui les aiment et ceux qui les suivent, au degré le plus bas de la Géhenne ; Tu es sur toute chose puissant. Ô Dieu, hâte la délivrance de Ton ami et fils de Ton ami, et fais que notre délivrance soit avec leur délivrance, ô le Plus Miséricordieux des miséricordieux. » Et tu t’efforces dans l’invocation pour toi-même et pour tes parents, et tu choisis parmi les invocations. Si tu parviens jusqu’à eux (que la paix soit sur lui), prie près de leurs tombes deux rakʿa, et lorsque tu entres dans la mosquée et que tu pries, tu invoques Dieu par ce que tu désires ; Il est Proche et Il répond. Cette mosquée est à côté de la demeure, et c’est là qu’ils priaient.