3-50 حدثنا أبي رضي الله عنه قال: حدثنا أحمد بن إدريس قال: حدثني محمد بن أحمد، عن موسى بن عمر، عن عبد الله بن جبلة، عن حنان بن سدير قال: دخلت على أبي عبد الله عليه السلام وعلي نعل سوداء فقال: مالك ولبس نعل سوداء! أما علمت أن فيها ثلاث خصال؟ قال: قلت: وما هي جعلت فداك؟ قال: تضعف البصر، وترخي الذكر، وتورث الهم وهي مع ذلك من لباس الجبارين، عليك بلبس نعل صفراء فان فيها ثلاث خصال قال: قلت: وما هي قال: تحد البصر، وتشد الذكر، وتنفي الهم، وهي مع ذلك من لباس الانبياء عليهم السلام
IsnādNotre père (que Dieu l'agrée) nous a rapporté : a rapporté pour nous Ahmad ibn Idrīs, qui a dit : m'a rapporté Muhammad ibn Ahmad, d'après Mūsā ibn ʿUmar, d'après ʿAbd Allāh ibn Jabala, d'après Ḥannān ibn Sadīr
Il dit : J'entrai chez Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) alors que je portais des sandales noires. Il dit : « Qu'as-tu à porter des sandales noires ? Ne sais-tu pas qu'elles comportent trois défauts ? » Je dis : « Quels sont-ils, que je sois ta rançon ? » Il dit : « Elles affaiblissent la vue, relâchent le membre viril et engendrent la tristesse ; et en plus de cela, elles sont la chaussure des tyrans. Porte plutôt des sandales jaunes, car elles comportent trois qualités. » Je dis : « Lesquelles ? » Il dit : « Elles aiguisent la vue, fortifient le membre viril et chassent la tristesse ; et en plus de cela, elles sont la chaussure des prophètes (que la paix soit sur eux). »

