2-50 حدثنا أحمد بن محمد بن يحيى العطار- رحمه الله - عن أبيه، عن أحمد بن محمد ابن خالد، عن محمد بن علي الكوفي، عن محمد بن سنان، عن عمر بن عبدالعزيز، عن الخيبري عن يونس بن ظبيان، والمفضل بن عمر، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: خصلتان من كانتا فيه وإلا فاعزب ثم اعزب ثم اعزب، قيل: وما هما قال: الصلاة في مواقيتها، والمحافظة عليها والمواساة
IsnādNous a rapporté Aḥmad b. Muḥammad b. Yaḥyā al-ʿAṭṭār (que Dieu lui fasse miséricorde), d'après son père, d'après Aḥmad b. Muḥammad b. Khālid, d'après Muḥammad b. ʿAlī al-Kūfī, d'après Muḥammad b. Sinān, d'après ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz, d'après al-Khaybarī, d'après Yūnus b. Ẓibyān et al-Mufaḍḍal b. ʿUmar, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il a dit : « Deux qualités : celui en qui elles se trouvent [est un compagnon fidèle], sinon, prends distance, puis prends distance, puis prends distance. » On demanda : « Et quelles sont-elles ? » Il dit : « La prière à ses heures, la constance à l'accomplir, et la solidarité [fraternelle dans les biens]. »

