3-95 حدثنا أبي رضي الله عنه قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن أحمد أبي عبد الله البرقي، عن الحسن بن علي بن فضال، عن ثعلبة بن ميمون، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: الرجال ثلاثة: رجل بماله، ورجل بجاهه، ورجل بلسانه، وهو أفضل الثلاثة
IsnādRapporté par mon père — que Dieu soit satisfait de lui — qui dit : Rapporté par Saʿd ibn ʿAbd Allāh, d'après Aḥmad Abū ʿAbd Allāh al-Barqī, d'après al-Ḥasan ibn ʿAlī ibn Faḍḍāl, d'après Thaʿlaba ibn Maymūn, d'après Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui) qui a dit :
Les hommes sont de trois sortes : l'homme par sa richesse, l'homme par son rang, et l'homme par sa langue ; et c'est le meilleur des trois.
3-96 وبهذا الاسناد قال: قال أمير المؤمنين عليه السلام: الرجال ثلاثة: عاقل وأحمق وفاجر، فالعاقل الدين شريعته، والحلم طبيعته، والرأي سجيته، وإن سئل أجاب، وإن تكلم أصاب، وإن سمع وعى، وإن حدث صدق، وإن اطمأن إليه أحد وفى، والاحمق إن استنبه بجميل غفل، وإن استنزل عن حسن نزل، وإن حمل على جهل جهل، وإن حدث كذب، لا يفقه وإن فقه لا يتفقه، والفاجر إن ائتمنته خانك، وإن صاحبته شانك وإن وثقت به لم ينصحك
IsnādEt par cette chaîne de transmission
Il a dit : le Commandeur des croyants (que la paix soit sur lui) a dit : « Les hommes sont de trois sortes : le sage, l'insensé et le pervers. Quant au sage, la religion est sa loi, la clémence sa nature, et le bon jugement son caractère inné. Si on l'interroge, il répond ; s'il parle, il touche juste ; s'il entend, il retient ; s'il rapporte, il dit vrai ; si quelqu'un se confie à lui, il est fidèle. Quant à l'insensé, si on l'éveille à une belle action, il est distrait ; si on le fait descendre d'une bonne qualité, il descend ; si on le pousse vers l'ignorance, il devient ignorant ; s'il rapporte, il ment ; il ne comprend pas, et même s'il comprend, il n'approfondit pas. Quant au pervers, si tu lui confies un dépôt, il te trahit ; si tu le fréquentes, il te déshonore ; et si tu as confiance en lui, il ne te conseille pas sincèrement. »