4-30 حدثنا أبوالحسن محمد بن عمرو بن علي بن عبد الله البصري بايلاق قال: حدثني أبوعبد الله محمد بن عبد الله بن أحمد بن جبلة الواعظ قال: حدثني أبوالقاسم عبد الله ابن أحمد بن عامر الطائي قال: حدثنا أبي قال: حدثنا علي بن موسى الرضا قال: حدثنا موسى بن جعفر قال: حدثنا جعفر بن محمد قال: حدثنا محمد بن علي قال: حدثنا علي بن الحسين قال: حدثنا الحسين بن علي بن أبي طالب عليهم السلام قال: كان علي بن أبي طالب بالكوفة في الجامع إذ قام إليه رجل من أهل الشام فقال: يا أمير المؤمنين إني أسألك عن أشياء فقال: سل تفقها ولا تسأل تعنتا فسأله عن أشياء، فكان فيما سأله أن قال له: أخبرني عن أول من قال الشعر؟ فقال: آدم، فقال: وما كان [من] شعره قال: لما انزل إلى الارض من السماء فرأى تربتها وسعتها وهوائها وقتل قابيل هابيل فقال آدم عليه السلام :تغيرت البلاد ومن عليهافوجه الارض مغبر قبيحتغير كل ذي لون وطعموقل بشاشة الوجه المليحفأجابه إبليس :تنح عن البلاد وساكنيهافبي في الخلد ضاق بك الفسيحوكنت بها وزوجك في قراروقلبك من أذى الدنيا مريحفلم تنفك من كيدي ومكريإلى أن فاتك الثمن الربيحفلولا رحمة الجبار أضحتبكفك من جنان الخلد ريح
IsnādAbū al-Ḥasan Muḥammad ibn ʿAmr ibn ʿAlī ibn ʿAbd Allāh al-Baṣrī d'Îlâq nous a raconté, il a dit : Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn ʿAbd Allāh ibn Aḥmad ibn Jabala al-Wāʿiẓ nous a raconté, il a dit : Abū al-Qāsim ʿAbd Allāh ibn Aḥmad ibn ʿĀmir al-Ṭā'ī nous a raconté, il a dit : mon père nous a raconté, il a dit : ʿAlī ibn Mūsā al-Riḍā nous a raconté, il a dit : Mūsā ibn Jaʿfar nous a raconté, il a dit : Jaʿfar ibn Muḥammad nous a raconté, il a dit : Muḥammad ibn ʿAlī nous a raconté, il a dit : ʿAlī ibn al-Ḥusayn nous a raconté, il a dit : al-Ḥusayn ibn ʿAlī ibn Abī Ṭālib, que la paix soit sur eux, nous a raconté :
ʿAlī ibn Abī Ṭālib se trouvait à Kūfa, dans la mosquée-cathédrale (al-jāmiʿ), lorsqu'un homme du Levant (Shām) se leva devant lui et dit : « Ô Commandeur des croyants, je te demande au sujet de certaines choses. » Il dit : « Demande pour acquérir la compréhension religieuse (tafaqquh), et ne demande pas pour chercher chicane (taʿannut). » L'homme l'interrogea donc sur plusieurs sujets. Parmi ce qu'il lui demanda, il lui dit : « Informe-moi : qui fut le premier à dire de la poésie ? » Il répondit : « Adam. » Il dit : « Et que fut sa poésie ? » Il dit : « Lorsqu'il fut descendu du ciel sur la terre, qu'il vit sa poussière, son immensité et son air, et que Caïn eut tué Abel, Adam, que la paix soit sur lui, dit : "Les contrées et leurs habitants ont changé, / Le visage de la terre est devenu poussiéreux et laid. / Toute chose de couleur et de saveur s'est altérée, / Et l'éclat du visage gracieux a disparu." Iblīs (Satan) lui répondit : "Éloigne-toi de ces contrées et de leurs habitants, / Car par ma faute, le vaste espace du Paradis (al-khuld) t'est devenu étroit. / Tu y habitais avec ton épouse en quiétude, / Ton cœur était apaisé des peines de ce monde. / Tu n'as cessé d'être la proie de ma ruse et de mon stratagème, / Jusqu'à ce que tu aies perdu le gain précieux. / Sans la miséricorde du Tout-Puissant, / Un vent (aurait balayé) de ta main le parfum des jardins du Paradis (jannāt al-khuld)."