14-2 Muhammad ibn Ali ibn ash-Shah narrated that Abu Hamid quoted Abu Yazid, on the authority of Muhammad ibn Ahmad ibn Salih al-Tamimy, on the authority of his father, on the authority of Anas ibn Muhammad Abu Malik, on the authority of his father, on the authority of Ja’far ibn Muhammad as-Sadiq (MGB), on the authority of his father (MGB), on the authority of his grandfather (MGB), on the authority of Ali ibn Abi Talib (MGB), that in his will to Ali (MGB), God’s Prophet (MGB) told him, “O Ali! It is better to spend a single Dirham for dye than to spend one-thousand Dirhams for the sake of Allah since it has fourteen characteristics. It releases the wind from the ears, it improves the sight. It softens the nasals. It scents the flavor, strengthens the gums, and eliminates weakness. It lessens Satanic inspirations, gladdens the angels, delivers glad tidings to the believers, and enrages the disbelievers. It is both one’s ornament and scent. It would make the questioning angels (Nakir and Munkar ) feel shy. That would constitute one’s innocence in the grave.”
IsnādMuhammad ibn Ali ibn Ash-Shah a rapporté: Abu Hamid nous a informés, qui a dit: Abu Yazid nous a informés, qui a dit: Muhammad ibn Ahmad ibn Salih At-Tamimi, de son père, a rapporté qu'Anas ibn Muhammad ibn Abu Malik a rapporté de son père, de Ja'far ibn Muhammad, de son père, de son grand-père, de Ali ibn Abi Talib, que la paix soit sur eux, a rapporté que le Prophète, que la paix et les bénédictions d'Allah soient sur lui et sa famille, a dit dans son testament à Ali: "Ô Ali, un dirham dans le khidab est meilleur que mille dirhams dépensés dans le chemin d'Allah." Et il comporte quatorze caractéristiques: il éloigne le vent des oreilles, il éclaircit la vue, il adoucit les cheveux, il parfume le souffle, il renforce les gencives, il éloigne la tristesse, il diminue les insinuations du diable, il réjouit les anges, il réjouit le croyant, il irrite le mécréant, il est une parure et un parfum, il fait honte aux choses répréhensibles et aux interrogatoires, et il est une protection pour lui dans sa tombe.