3-239 حدثنا أبوأحمد محمد بن جعفر البندار قال: حدثنا أبوالعباس الحمادي قال: حدثنا محمد بن عمر بن منصور البلخي بمكة قال: حدثنا أبو يونس أحمد بن محمـدبن يزيد بن عبد الله الجمحي قال: حدثنا عبدالسلام بن صالح، عن علي بن موسى، عن أبيه موسى بن جعفر، عن أبيه جعفر بن محمد، عن أبيه محمد بن علي، عن علي بن الحسين، عن الحسين بن علي، عن علي بن أبي طالب عليهم السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: الايمان معرفة بالقلب وإقرار باللسان وعمل بالاركان
IsnādAbū Aḥmad Muḥammad ibn Jaʿfar al-Bundār nous a rapporté, disant : Abū al-ʿAbbās al-Ḥammādī nous a rapporté, disant : Muḥammad ibn ʿUmar ibn Manṣūr al-Balkhī nous a rapporté à La Mecque, disant : Abū Yūnus Aḥmad ibn Muḥammad ibn Yazīd ibn ʿAbd Allāh al-Jumaḥī nous a rapporté, disant : ʿAbd al-Salām ibn Ṣāliḥ nous a rapporté, d'après ʿAlī ibn Mūsā, d'après son père Mūsā ibn Jaʿfar, d'après son père Jaʿfar ibn Muḥammad, d'après son père Muḥammad ibn ʿAlī, d'après ʿAlī ibn al-Ḥusayn, d'après al-Ḥusayn ibn ʿAlī, d'après ʿAlī ibn Abī Ṭālib (que la paix soit sur eux), disant : le Messager d'Allah (que la prière d'Allah soit sur lui et sur sa Famille) a dit
La foi (īmān) est la connaissance par le cœur, la reconnaissance par la langue, et l'action par les membres.
3-240 حدثنا محمد بن الحسن بن أحمد بن الوليد رضي الله عنه قال: حدثنا محمد بن الحسن الصفار، عن أحمد بن محمد بن عيسى، عن بكر بن صالح الرازي، عن أبي الصلت الهروي قال: سألت الرضا عليه السلام عن الايمان فقال: الايمان عقد بالقلب [و] لفظ باللسان [و] عمل بالجوارح، لا يكون الايمان إلا هكذا
Isnād3-240 Nous a rapporté Muhammad ibn al-Ḥasan ibn Aḥmad ibn al-Walīd — que Dieu l'agrée —, qui dit : nous a rapporté Muhammad ibn al-Ḥasan aṣ-Ṣaffār, d'après Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿĪsā, d'après Bakr ibn Ṣāliḥ ar-Rāzī, d'après Abū aṣ-Ṣalt al-Harawī
Il dit : j'ai interrogé ar-Riḍā (la paix soit sur lui) au sujet de la foi (īmān). Il dit : « La foi est une conviction dans le cœur, une prononciation par la langue et une action par les membres ; la foi n'existe que de cette manière. »
3-241 أخبرنا سليمان بن أحمد بن أيوب اللخمي قال: حدثني علي بن عبدالعزيز، ومعاذ بن المثنى قالا: حدثنا عبدالسلام بن صالح الهروي قال: حدثنا علي بن موسى الرضا، عن أبيه موسى، عن أبيه جعفر بن محمد، عن أبيه محمد بن علي، عن أبيه علي بن الحسين، عن أبيه، عن علي عليهم السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله: الايمان معرفة بالقلب، وإقرار باللسان، وعمل بالاركان
IsnādSulaymān ibn Aḥmad ibn Ayyūb al-Lakhmī nous a rapporté : ʿAlī ibn ʿAbd al-ʿAzīz et Muʿādh ibn al-Muthannā m'ont dit : ils ont dit : ʿAbd al-Salām ibn Ṣāliḥ al-Harawī nous a rapporté : ʿAlī ibn Mūsā al-Riḍā nous a rapporté, d'après son père Mūsā, d'après son père Jaʿfar ibn Muḥammad, d'après son père Muḥammad ibn ʿAlī, d'après son père ʿAlī ibn al-Ḥusayn, d'après son père, d'après ʿAlī (que la paix soit sur eux) qui a dit :
Le Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sur sa Famille) a dit : « La foi (īmān) est une connaissance (maʿrifa) par le cœur, une confession (iqrār) par la langue et une action (ʿamal) par les membres. »
3-242 حدثنا حمزة بن محمد بن أحمد العلوي رضي الله عنه قال: حدثنا أبوالحسن علي بن محمد البزاز قال: حدثنا أبوأحمد داود بن سليمان الغازي قال: حدثني علي ابن موسى الرضا عليهما السلام قال: حدثني أبي موسى بن جعفر قال: حدثني أبي جعفر ابن محمد قال: حدثني أبي محمد بن علي الباقر قال: حدثني أبي علي بن الحسين قال: حدثني أبي الحسين بن علي قال: حدثني أبي أمير المؤمنين عليهم السلام قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله:الايمان إقرار باللسان ومعرفة بالقلب وعمل بالاركان. قال حمزة بن محمد رضي الله عنه وسمعت عبدالرحمن بن أبي حاتم يقول: سمعت أبي يقول: وقد روى هذا الحديث عن أبي الصلت الهروي عبدالسلام بن صالح، عن علي ابن موسى الرضا عليهما السلام باسناد مثله. قال أبوحاتم: لو قرء هذا الاسناد على مجنون لبرأ .."
IsnādNous a rapporté Ḥamza ibn Muḥammad ibn Aḥmad al-ʿAlawī — que Dieu l'agrée — : nous a rapporté Abū l-Ḥasan ʿAlī ibn Muḥammad al-Bazzāz : nous a rapporté Abū Aḥmad Dāwūd ibn Sulaymān al-Ġāzī : m'a rapporté ʿAlī ibn Mūsā al-Riḍā — la paix soit sur eux deux — : m'a rapporté mon père Mūsā ibn Jaʿfar : m'a rapporté mon père Jaʿfar ibn Muḥammad : m'a rapporté mon père Muḥammad ibn ʿAlī al-Bāqir : m'a rapporté mon père ʿAlī ibn al-Ḥusayn : m'a rapporté mon père al-Ḥusayn ibn ʿAlī : m'a rapporté mon père le Commandeur des croyants — la paix soit sur eux — a dit : le Messager de Dieu — que la prière et la paix de Dieu soient sur lui et sur sa Famille — a dit :