4-56 حدثنا أبي رضي الله عنه قال: حدثنا سعد بن عبد الله، عن أحمد بن أبي عبد الله البرقي، عن عدة من أصحابنا، عن علي بن أسباط، عن بعض أصحابه، عن أبي عبد الله عليه السلام قال: ما ابتلى الله به شيعتنا فلن يبتليهم بأربع: بأن يكونوا لغير رشدة أو أن يسألوا بأكفهم، أو أن يؤتوا في أدبارهم، أو أن يكون فيهم أخضر أزرق
IsnādRapporté par mon père (que Dieu l'agrée) qui dit : rapporté par Saʿd ibn ʿAbd Allāh, d'après Aḥmad ibn Abī ʿAbd Allāh al-Barqī, d'après plusieurs de nos compagnons, d'après ʿAlī ibn Asbāṭ, d'après l'un de ses compagnons, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il a dit : « Dieu, lorsqu'Il éprouve nos shīʿites (partisans), ne les éprouve jamais par quatre choses : qu'ils soient nés d'une union illégitime (li-ghayri rushda), qu'ils mendient avec leurs paumes, qu'ils soient sodomisés, ou qu'il y ait parmi eux un homme aux yeux verts et bleus. »

