3-59 حدثنا علي بن أحمد بن عبد الله البرقي - رحمه الله - عن أبيه، عن جده أحمد بن أبي عبد الله، عن عمرو بن عثمان، عن أبي جميلة المفضل بن صالح، عن سعد بن طريف، عن الاصبغ بن نباته، عن علي بن أبي طالب عليه السلام قال: هبط جبرئيل عليه السلام على آدم عليه السلام فقال: يا آدم إني امرت أن اخيرك واحدة من ثلاث، فاختر واحدة ودع اثنتين، فقال له آدم: وما الثلاث يا جبرئيل؟ قال: العقل والحياء والدين، قال آدم: فاني قد اخترت العقل، فقال جبرئيل للحياء والدين: انصرفا، فقالا: يا جبرئيل إنا أمرنا أن نكون مع العقل حيثما كان، قال جبرئيل: فشأنكما، وعرج
IsnādD'après ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbd Allāh al-Barqī (que Dieu lui fasse miséricorde), d'après son père, d'après son grand-père Aḥmad b. Abī ʿAbd Allāh, d'après ʿAmr b. ʿUthmān, d'après Abū Jamīla al-Mufaḍḍal b. Ṣāliḥ, d'après Saʿd b. Ṭarīf, d'après al-Aṣbagh b. Nubāta, d'après ʿAlī b. Abī Ṭālib (paix sur lui), qui a dit :
Gabriel (paix sur lui) descendit auprès d'Adam (paix sur lui) et dit : « Ô Adam, j'ai reçu l'ordre de te faire choisir une chose parmi trois : choisis-en une et laisse les deux autres. » Adam lui dit : « Quelles sont ces trois choses, ô Gabriel ? » Il répondit : « L'intellect (al-ʿaql), la pudeur (al-ḥayāʾ) et la religion (ad-dīn). » Adam dit : « J'ai choisi l'intellect. » Alors Gabriel dit à la pudeur et à la religion : « Éloignez-vous. » Elles dirent : « Ô Gabriel, nous avons reçu l'ordre d'être avec l'intellect où qu'il soit. » Gabriel dit : « Faites comme il vous plaira. » Puis il s'éleva.

