سَهْلٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ يُونُسَ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَنْ تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذابٌ أَلِيمٌ قَالَ فِتْنَةٌ فِي دِينِهِ أَوْ جِرَاحَةٌ لَا يَأْجُرُهُ اللَّهُ عَلَيْهَا.
IsnādSahl, d'après Muḥammad b. ʿAbd al-Ḥamīd, d'après Yūnus, d'après ʿAbd al-Aʿlā
Il dit : J'ai interrogé Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, sur lui la paix) au sujet de la parole de Dieu — Puissant et Majestueux — : « Que ceux qui transgressent son ordre prennent garde qu'une tentation ne les frappe, ou qu'un châtiment douloureux ne les frappe » (Coran 24:63). Il (l'Imam) dit : « Une tentation (fitna) dans sa religion, ou une blessure (jirāḥa) pour laquelle Dieu ne lui accorde pas de récompense. »

