يَحْيَى بْنُ عِمْرَانَ عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ آتَيْناهُ أَهْلَهُ وَ مِثْلَهُمْ مَعَهُمْ قُلْتُ وُلْدُهُ كَيْفَ أُوتِيَ مِثْلَهُمْ مَعَهُمْ قَالَ أَحْيَا لَهُ مِنْ وُلْدِهِ الَّذِينَ كَانُوا مَاتُوا قَبْلَ ذَلِكَ بِآجَالِهِمْ مِثْلَ الَّذِينَ هَلَكُوا يَوْمَئِذٍ.
IsnādYaḥyā b. ʿImrān, d'après Hārūn b. Khārija, d'après Abū Baṣīr, d'après Abū ʿAbd Allāh (al-Imām al-Ṣādiq, paix sur lui)
À propos de la parole de Dieu — Puissant et Majestueux : « Et Nous lui rendîmes sa famille et, avec eux, leur pareil en nombre » [Coran 21:84]. [Abū Baṣīr] dit : « [Il s'agit de] ses enfants. Comment lui furent-ils rendus, avec leur pareil ? » [L'Imam] répondit : « Il fit revivre pour lui, parmi ses enfants qui étaient morts avant cela à leur terme fixé (ājāl), un nombre égal à ceux qui périrent ce jour-là. »

