مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّلْتِ عَنْ يُونُسَ وَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الْمُهْتَدِي عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْمَاضِي (عليه السلام) فِي قَوْلِهِ تَعَالَى مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً فَيُضاعِفَهُ لَهُ وَ لَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ قَالَ صِلَةُ الْإِمَامِ فِي دَوْلَةِ الْفَسَقَةِ.
IsnādMuhammad ibn Ahmad, d'après ʿAbd Allāh ibn al-Ṣalt, d'après Yūnus, et d'après ʿAbd al-ʿAzīz ibn al-Muhtadī, d'après un homme, d'après Abū al-Ḥasan al-Māḍī (que la paix soit sur lui)
Au sujet de la parole de Dieu — qu'Il soit exalté — : « Quiconque prête à Dieu une belle créance, Il le lui multipliera et il aura une généreuse récompense. » Il (l'Imam) dit : « Il s'agit du soutien (ṣila) apporté à l'Imam à l'époque de la domination des pervers. »

