وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ (صلى الله عليه وآله) مَا خَلَقَ اللَّهُ جَلَّ وَ عَزَّ خَلْقاً إِلَّا وَ قَدْ أَمَّرَ عَلَيْهِ آخَرَ يَغْلِبُهُ فِيهِ وَ ذَلِكَ أَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى لَمَّا خَلَقَ الْبِحَارَ السُّفْلَى فَخَرَتْ وَ زَخَرَتْ وَ قَالَتْ أَيُّ شَيْءٍ يَغْلِبُنِي فَخَلَقَ الْأَرْضَ فَسَطَحَهَا عَلَى ظَهْرِهَا فَذَلَّتْ ثُمَّ قَالَ إِنَّ الْأَرْضَ فَخَرَتْ وَ قَالَتْ أَيُّ شَيْءٍ يَغْلِبُنِي فَخَلَقَ الْجِبَالَ فَأَثْبَتَهَا عَلَى ظَهْرِهَا أَوْتَاداً مِنْ أَنْ تَمِيدَ بِمَا عَلَيْهَا فَذَلَّتِ الْأَرْضُ وَ اسْتَقَرَّتْ ثُمَّ إِنَّ الْجِبَالَ فَخَرَتْ عَلَى الْأَرْضِ فَشَمَخَتْ وَ اسْتَطَالَتْ وَ قَالَتْ أَيُّ شَيْءٍ يَغْلِبُنِي فَخَلَقَ الْحَدِيدَ فَقَطَعَهَا فَقَرَّتِ الْجِبَالُ وَ ذَلَّتْ ثُمَّ إِنَّ الْحَدِيدَ فَخَرَتْ عَلَى الْجِبَالِ وَ قَالَ أَيُّ شَيْءٍ يَغْلِبُنِي فَخَلَقَ النَّارَ فَأَذَابَتِ الْحَدِيدَ فَذَلَّ الْحَدِيدُ ثُمَّ إِنَّ النَّارَ زَفَرَتْ وَ شَهَقَتْ وَ فَخَرَتْ وَ قَالَتْ أَيُّ شَيْءٍ يَغْلِبُنِي فَخَلَقَ الْمَاءَ فَأَطْفَأَهَا فَذَلَّتْ ثُمَّ إِنَّ الْمَاءَ فَخَرَ وَ زَخَرَ وَ قَالَ أَيُّ شَيْءٍ يَغْلِبُنِي فَخَلَقَ الرِّيحَ فَحَرَّكَتْ أَمْوَاجَهُ وَ أَثَارَتْ مَا فِي قَعْرِهِ وَ حَبَسَتْهُ عَنْ مَجَارِيهِ فَذَلَّ الْمَاءُ ثُمَّ إِنَّ الرِّيحَ فَخَرَتْ وَ عَصَفَتْ وَ أَرْخَتْ أَذْيَالَهَا وَ قَالَتْ أَيُّ شَيْءٍ يَغْلِبُنِي فَخَلَقَ الْإِنْسَانَ فَبَنَى وَ احْتَالَ وَ اتَّخَذَ مَا يَسْتَتِرُ بِهِ مِنَ الرِّيحِ وَ غَيْرِهَا فَذَلَّتِ الرِّيحُ ثُمَّ إِنَّ الْإِنْسَانَ طَغَى وَ قَالَ مَنْ أَشَدُّ مِنِّي قُوَّةً فَخَلَقَ اللَّهُ لَهُ الْمَوْتَ فَقَهَرَهُ فَذَلَّ الْإِنْسَانُ ثُمَّ إِنَّ الْمَوْتَ فَخَرَ فِي نَفْسِهِ فَقَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَا تَفْخَرْ فَإِنِّي ذَابِحُكَ بَيْنَ الْفَرِيقَيْنِ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَ أَهْلِ النَّارِ ثُمَّ لَا أُحْيِيكَ أَبَداً فَتُرْجَى أَوْ تُخَافَ وَ قَالَ أَيْضاً وَ الْحِلْمُ يَغْلِبُ الْغَضَبَ وَ الرَّحْمَةُ تَغْلِبُ السُّخْطَ وَ الصَّدَقَةُ تَغْلِبُ الْخَطِيئَةَ ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) مَا أَشْبَهَ هَذَا مِمَّا قَدْ يَغْلِبُ غَيْرَهُ.
IsnādEt par cette chaîne de transmission
Il a dit : Le Prophète (que la paix et les bénédictions de Dieu soient sur lui et sur sa famille) a dit : « Dieu, qu'Il soit glorifié et exalté, n'a créé aucune créature sans en établir une autre sur elle, qui la domine. Et voici : lorsque Dieu, béni et Très-Haut, créa les mers inférieures, elles se gonflèrent et s'enorgueillirent, disant : “Qui donc me domine ?” Alors Il créa la terre, l'étendit sur leur dos, et elles furent humiliées. Puis Il dit : “La terre s'enorgueillit et dit : “Qui donc me domine ?” Alors Il créa les montagnes, les planta sur son dos comme des piquets pour qu'elle ne vacille pas avec ce qui est sur elle ; et la terre fut humiliée et se stabilisa. Puis les montagnes s'enorgueillirent sur la terre, s'élevèrent et se dressèrent haut, disant : “Qui donc me domine ?” Alors Il créa le fer, qui les coupa ; et les montagnes furent domptées et humiliées. Puis le fer s'enorgueillit sur les montagnes, disant : “Qui donc me domine ?” Alors Il créa le feu, qui fondit le fer ; et le fer fut humilié. Puis le feu rugit, siffla et s'enorgueillit, disant : “Qui donc me domine ?” Alors Il créa l'eau, qui l'éteignit ; et il fut humilié. Puis l'eau s'enorgueillit et se gonfla, disant : “Qui donc me domine ?” Alors Il créa le vent, qui agita ses vagues, souleva ce qui était en son fond et le retint de ses cours ; et l'eau fut humiliée. Puis le vent s'enorgueillit, souffla en tempête, déploya ses pans et dit : “Qui donc me domine ?” Alors Il créa l'homme, qui bâtit, usa de ruse et se confectionna de quoi s'abriter du vent et d'autres choses ; et le vent fut humilié. Puis l'homme devint tyrannique et dit : “Qui est plus fort que moi ?” Alors Dieu créa pour lui la mort, qui le vainquit ; et l'homme fut humilié. Puis la mort s'enorgueillit en elle-même, et Dieu, puissant et majestueux, lui dit : “Ne t'enorgueillis pas, car Je t'égorgerai entre les deux groupes, les Gens du Paradis et les Gens de l'Enfer, puis Je ne te ranimerai jamais pour être espéré ou craint.” » Et il a dit aussi : « La clémence (ḥilm) domine la colère, la miséricorde domine le courroux, et l'aumône (ṣadaqa) domine le péché. » Puis Abū ʿAbdillāh (que la paix soit sur lui) a dit : « Combien cela ressemble à ce qui domine autre chose. »