وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ حَفْصٍ قَالَ رَأَيْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) يَتَخَلَّلُ بَسَاتِينَ الْكُوفَةِ فَانْتَهَى إِلَى نَخْلَةٍ فَتَوَضَّأَ عِنْدَهَا ثُمَّ رَكَعَ وَ سَجَدَ فَأَحْصَيْتُ فِي سُجُودِهِ خَمْسَمِائَةِ تَسْبِيحَةٍ ثُمَّ اسْتَنَدَ إِلَى النَّخْلَةِ فَدَعَا بِدَعَوَاتٍ ثُمَّ قَالَ يَا أَبَا حَفْصٍ إِنَّهَا وَ اللَّهِ النَّخْلَةُ الَّتِي قَالَ اللَّهُ جَلَّ وَ عَزَّ لِمَرْيَمَ (عليها السلام) وَ هُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُساقِطْ عَلَيْكِ رُطَباً جَنِيًّا.
IsnādPar cette chaîne de transmission, d'après Ḥafṣ
Il dit : « J'ai vu Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, paix sur lui) traverser les jardins de Kūfa, puis il arriva devant un palmier, fit ses ablutions, puis inclina et se prosterna. Je comptai dans sa prosternation cinq cents glorifications (subḥāna Allāh). Puis il s'adossa au palmier et fit des invocations. Ensuite il dit : « Ô Abā Ḥafṣ, par Allah, c'est le palmier dont Allah, gloire à Lui et exalté soit-Il, a parlé à Marie (paix sur elle) : "Secoue vers toi le tronc du palmier : il fera tomber sur toi des dattes fraîches et mûres." »

