عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ وَ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ جَمِيعاً عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَالِبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عليه السلام) أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ كَانَ يَقُولُ إِنَّ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ تُرِفُّ بَيْنَ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ عَلَى رَأْسِ صَاحِبِهَا حَتَّى يُعَبِّرَهَا لِنَفْسِهِ أَوْ يُعَبِّرَهَا لَهُ مِثْلُهُ فَإِذَا عُبِّرَتْ لَزِمَتِ الْأَرْضَ فَلَا تَقُصُّوا رُؤْيَاكُمْ إِلَّا عَلَى مَنْ يَعْقِلُ.
IsnādPlusieurs de nos compagnons, d'après Sahl ibn Ziyād et ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, tous d'après Ibn Maḥbūb, d'après ʿAbd Allāh ibn Ghālib, d'après Jābir ibn Yazīd, d'après Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui)
Le Messager de Dieu (que la paix et la bénédiction soient sur lui) disait : « En vérité, le rêve du croyant plane entre le ciel et la terre, au-dessus de la tête de son auteur, jusqu'à ce qu'il l'interprète pour lui-même ou qu'un semblable à lui l'interprète pour lui. Lorsqu'il est interprété, il se fixe sur la terre. Ne racontez donc vos rêves qu'à celui qui est doué d'intellect (ʿaql). »

