سَهْلُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَيْمُونٍ عَنِ الطَّيَّارِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) فِي قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ سَنُرِيهِمْ آياتِنا فِي الْآفاقِ وَ فِي أَنْفُسِهِمْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ قَالَ خَسْفٌ وَ مَسْخٌ وَ قَذْفٌ قَالَ قُلْتُ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَهُمْ قَالَ دَعْ ذَا ذَاكَ قِيَامُ الْقَائِمِ.
IsnādSahl ibn Ziyād, d'après Ibn Faḍḍāl, d'après Thaʿlaba ibn Maymūn, d'après al-Ṭayyār, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
concernant la parole de Dieu, Puissant et Majestueux : « Nous leur montrerons Nos signes dans les horizons et en eux-mêmes, jusqu'à ce qu'il leur devienne évident que c'est la vérité » (Coran 41:53). Il (l'Imam) dit : « Il s'agit d'enfouissement, de métamorphose et de lapidation. » Je dis : « Jusqu'à ce qu'il leur devienne évident ? » Il dit : « Laisse cela ; cela concerne le soulèvement du Qā'im (le Résurrecteur de la famille de Muhammad). »

