1
Traduit
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ جَمِيلٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ (صلى الله عليه وآله) يَقْسِمُ لَحَظَاتِهِ بَيْنَ أَصْحَابِهِ يَنْظُرُ إِلَى ذَا وَ يَنْظُرُ إِلَى ذَا بِالسَّوِيَّةِ.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā, d’après Aḥmad ibn Muḥammad, d’après ʿUmar ibn ʿAbd al-ʿAzīz, d’après Jamīl, d’après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il a dit : « Le Messager de Dieu (que la bénédiction de Dieu soit sur lui et sur sa Famille) répartissait ses regards entre ses compagnons : il regardait celui-ci et celui-là avec égalité. »

