عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عليه السلام) قَالَ قُلْتُ لَهُ إِنَّ بَعْضَ أَصْحَابِنَا يَفْتَرُونَ وَ يَقْذِفُونَ مَنْ خَالَفَهُمْ فَقَالَ لِي الْكَفُّ عَنْهُمْ أَجْمَلُ ثُمَّ قَالَ وَ اللَّهِ يَا أَبَا حَمْزَةَ إِنَّ النَّاسَ كُلَّهُمْ أَوْلَادُ بَغَايَا مَا خَلَا شِيعَتَنَا قُلْتُ كَيْفَ لِي بِالْمَخْرَجِ مِنْ هَذَا فَقَالَ لِي يَا أَبَا حَمْزَةَ كِتَابُ اللَّهِ الْمُنْزَلُ يَدُلُّ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَ تَعَالَى جَعَلَ لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ سِهَاماً ثَلَاثَةً فِي جَمِيعِ الْفَيْءِ ثُمَّ قَالَ عَزَّ وَ جَلَّ وَ اعْلَمُوا أَنَّما غَنِمْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَ لِلرَّسُولِ وَ لِذِي الْقُرْبى وَ الْيَتامى وَ الْمَساكِينِ وَ ابْنِ السَّبِيلِ فَنَحْنُ أَصْحَابُ الْخُمُسِ وَ الْفَيْءِ وَ قَدْ حَرَّمْنَاهُ عَلَى جَمِيعِ النَّاسِ مَا خَلَا شِيعَتَنَا وَ اللَّهِ يَا أَبَا حَمْزَةَ مَا مِنْ أَرْضٍ تُفْتَحُ وَ لَا خُمُسٍ يُخْمَسُ فَيُضْرَبُ عَلَى شَيْءٍ مِنْهُ إِلَّا كَانَ حَرَاماً عَلَى مَنْ يُصِيبُهُ فَرْجاً كَانَ أَوْ مَالًا وَ لَوْ قَدْ ظَهَرَ الْحَقُّ لَقَدْ بِيعَ الرَّجُلُ الْكَرِيمَةُ عَلَيْهِ نَفْسُهُ فِيمَنْ لَا يَزِيدُ حَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ مِنْهُمْ لَيَفْتَدِي بِجَمِيعِ مَالِهِ وَ يَطْلُبُ النَّجَاةَ لِنَفْسِهِ فَلَا يَصِلُ إِلَى شَيْءٍ مِنْ ذَلِكَ وَ قَدْ أَخْرَجُونَا وَ شِيعَتَنَا مِنْ حَقِّنَا ذَلِكَ بِلَا عُذْرٍ وَ لَا حَقٍّ وَ لَا حُجَّةٍ قُلْتُ قَوْلُهُ عَزَّ وَ جَلَّ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنا إِلَّا إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ قَالَ إِمَّا مَوْتٌ فِي طَاعَةِ اللَّهِ أَوْ إِدْرَاكُ ظُهُورِ إِمَامٍ وَ نَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِهِمْ مَعَ مَا نَحْنُ فِيهِ مِنَ الشِّدَّةِ أَنْ يُصِيبَهُمُ اللَّهُ بِعَذابٍ مِنْ عِنْدِهِ قَالَ هُوَ الْمَسْخُ أَوْ بِأَيْدِينَا وَ هُوَ الْقَتْلُ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لِنَبِيِّهِ (صلى الله عليه وآله) قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنَّا مَعَكُمْ مُتَرَبِّصُونَ وَ التَّرَبُّصُ انْتِظَارُ وُقُوعِ الْبَلَاءِ بِأَعْدَائِهِمْ.
IsnādD'après ʿAlī ibn Muḥammad, d'après ʿAlī ibn al-ʿAbbās, d'après al-Ḥasan ibn ʿAbd al-Raḥmān, d'après ʿĀṣim ibn Ḥumayd, d'après Abū Ḥamza, d'après Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui)
Il dit : Je lui dis : « Certes, certains de nos compagnons profèrent des calomnies et diffament ceux qui les contredisent. » Il me dit : « S'abstenir à leur égard est plus convenable. » Puis il dit : « Par Dieu, ô Abā Ḥamza, tous les hommes sont des enfants de la fornication, à l'exception de notre shīʿa (partisans). » Je dis : « Comment puis-je trouver une issue à cela ? » Il me dit : « Ô Abā Ḥamza, le Livre révélé de Dieu y renvoie. Dieu, béni et exalté soit-Il, a établi pour nous, gens de la Demeure (Ahl al-Bayt), trois parts dans l'intégralité du fayʾ (butin public). Puis Il dit, puissant et majestueux : “Et sachez que, de tout butin que vous avez pris, le cinquième appartient à Dieu, au Messager, au Proche Parent, aux orphelins, aux pauvres et au voyageur” (Coran 8:41). Nous sommes donc les détenteurs du khums (le cinquième) et du fayʾ, et nous l'avons interdit à tous les hommes, à l'exception de notre shīʿa. Par Dieu, ô Abā Ḥamza, il n'est aucune terre conquise, ni aucun cinquième prélevé, dont on détourne quelque chose, sans que cela soit illicite pour quiconque en tire profit, que ce soit une femme ou un bien. Et si la Vérité devait se manifester, l'homme noble, qui tient à sa propre personne, serait vendu à celui qui n'augmente pas (le prix), au point que l'un d'eux rachèterait (sa liberté) avec tous ses biens, cherchant le salut pour lui-même, sans parvenir à rien de cela. Car ils nous ont exclus, nous et notre shīʿa, de ce droit qui nous revient, sans excuse, sans droit et sans argument. » Je dis : « Sa parole, puissant et majestueux : “Attendez-vous pour nous autre chose que l'une des deux meilleures [choses] ?” (Coran 9:52) » Il dit : « Soit la mort dans l'obéissance à Dieu, soit la réalisation de l'apparition de l'Imam. Et nous, attendant pour eux, malgré la difficulté dans laquelle nous nous trouvons, que Dieu les frappe d'un châtiment de Sa part. » Il dit : « C'est la métamorphose (maskh), ou bien par nos mains, c'est-à-dire le meurtre. » Dieu, puissant et majestueux, dit à Son Prophète (que la prière de Dieu soit sur lui et sa famille) : “Dis : ‘Attendez, car nous sommes avec vous parmi ceux qui attendent.’” (Coran 9:52) Et l'attente (tarabbuṣ) est l'espoir que le malheur s'abatte sur leurs ennemis.

