عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَزِيعٍ عَنْ مُنْذِرِ بْنِ جَيْفَرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) يَقُولُ سِيرُوا الْبَرْدَيْنِ قُلْتُ إِنَّا نَتَخَوَّفُ مِنَ الْهَوَامِّ فَقَالَ إِنْ أَصَابَكُمْ شَيْءٌ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ مَعَ أَنَّكُمْ مَضْمُونُونَ.
IsnādUn groupe de nos compagnons d'après Aḥmad b. Muḥammad d'après Muḥammad b. Ismāʿīl b. Bazīʿ d'après Mundhir b. Jayfar d'après Hishām b. Sālim
Il dit : J'ai entendu Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) dire : « Voyagez pendant les deux fraîcheurs (al-bardayn, aube et crépuscule). » Je dis : « Nous craignons les insectes nuisibles (al-hawāmm). » Il dit alors : « Si quelque chose vous atteint, cela vous est un bien, d'autant que vous êtes assurés (maḍmūnūn, protégés par Dieu). »

