جَعْفَرُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِي شِبْلٍ قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَ سُلَيْمَانُ بْنُ خَالِدٍ عَلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) فَقَالَ لَهُ سُلَيْمَانُ بْنُ خَالِدٍ إِنَّ الزَّيْدِيَّةَ قَوْمٌ قَدْ عُرِفُوا وَ جُرِّبُوا وَ شَهَرَهُمُ النَّاسُ وَ مَا فِي الْأَرْضِ مُحَمَّدِيٌّ أَحَبُّ إِلَيْهِمْ مِنْكَ فَإِنْ رَأَيْتَ أَنْ تُدْنِيَهُمْ وَ تُقَرِّبَهُمْ مِنْكَ فَافْعَلْ فَقَالَ يَا سُلَيْمَانَ بْنَ خَالِدٍ إِنْ كَانَ هَؤُلَاءِ السُّفَهَاءُ يُرِيدُونَ أَنْ يَصُدُّونَا عَنْ عِلْمِنَا إِلَى جَهْلِهِمْ فَلَا مَرْحَباً بِهِمْ وَ لَا أَهْلًا وَ إِنْ كَانُوا يَسْمَعُونَ قَوْلَنَا وَ يَنْتَظِرُونَ أَمْرَنَا فَلَا بَأْسَ.
IsnādJaʿfar ibn Bashīr, d'après ʿAmr ibn ʿUthmān, d'après Abū Shibl, qui a dit :
« Moi et Sulaymān ibn Khālid entrâmes chez Abū ʿAbd Allāh (la paix soit sur lui). Sulaymān ibn Khālid lui dit : “Les Zaydites sont un peuple connu, éprouvé, et les gens les ont rendus célèbres ; il n'y a sur terre aucun muḥammadite (partisan de la famille de Muhammad) qui leur soit plus cher que toi. Si tu juges bon de les rapprocher et de les faire s'approcher de toi, fais-le.” Il (l'Imam) répondit : “Ô Sulaymān ibn Khālid ! Si ces insensés veulent nous détourner de notre science vers leur ignorance, qu'ils ne soient ni les bienvenus ni les accueillis ; mais s'ils écoutent notre parole et attendent notre ordre, il n'y a pas de mal.” »

