عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ يُونُسَ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) لِعَبَّادِ بْنِ كَثِيرٍ الْبَصْرِيِّ الصُّوفِيِّ وَيْحَكَ يَا عَبَّادُ غَرَّكَ أَنْ عَفَّ بَطْنُكَ وَ فَرْجُكَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ يَقُولُ فِي كِتَابِهِ يا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَ قُولُوا قَوْلًا سَدِيداً يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمالَكُمْ اعْلَمْ أَنَّهُ لَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنْكَ شَيْئاً حَتَّى تَقُولَ قَوْلًا عَدْلًا.
IsnādʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après Muḥammad ibn ʿĪsā ibn ʿUbayd, d'après Yūnus
Abū ʿAbd Allāh (l'Imam al-Ṣādiq, sur lui la paix) dit à ʿAbbād ibn Kathīr al-Baṣrī le soufi : « Malheur à toi, ô ʿAbbād ! T'ont-elles trompé, la chasteté de ton ventre et de ton sexe ? Dieu — Puissant et Majestueux — dit dans Son Livre : "Ô vous qui avez cru, craignez Dieu et dites une parole juste ; Il améliorera pour vous vos œuvres" (Coran, 33:70-71). Sache que Dieu n'accepte rien de toi tant que tu ne dis pas une parole équitable. »

