عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ مُثَنًّى الْحَنَّاطِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَا قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) مَنْ صَدَقَ لِسَانُهُ زَكَا عَمَلُهُ وَ مَنْ حَسُنَتْ نِيَّتُهُ زَادَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي رِزْقِهِ وَ مَنْ حَسُنَ بِرُّهُ بِأَهْلِهِ زَادَ اللَّهُ فِي عُمُرِهِ.
IsnādPlusieurs de nos compagnons d'après Sahl ibn Ziyād d'après Ahmad ibn Muhammad ibn Abī Nasr d'après Muthannā l-Ḥannāṭ et Muhammad ibn Muslim
Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, paix sur lui) a dit : « Celui dont la langue est sincère, son œuvre devient pure (zakā) ; celui dont l'intention (niyya) est bonne, Dieu — qu'Il soit exalté et magnifié — accroît sa subsistance (rizq) ; et celui qui se montre bon envers sa famille (birr bi-ahlihī), Dieu accroît sa durée de vie (ʿumr). »

