عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) مَا كَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ (صلى الله عليه وآله) الْعِبَادَ بِكُنْهِ عَقْلِهِ قَطُّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ (صلى الله عليه وآله) إِنَّا مَعَاشِرَ الْأَنْبِيَاءِ أُمِرْنَا أَنْ نُكَلِّمَ النَّاسَ عَلَى قَدْرِ عُقُولِهِمْ.
IsnādD'après lui (le cheikh), d'après Aḥmad b. Muḥammad, d'après Ibn Faḍḍāl, d'après certains de nos compagnons
Il a dit : Abū ʿAbd Allāh (l'Imam Ṣādiq, sur lui soit la paix) a dit : « Le Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sa famille) ne s'est jamais adressé aux serviteurs avec la pleine mesure de son intellect ('aql). » Le Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sa famille) a dit : « En vérité, nous, la communauté des prophètes, avons reçu l'ordre de parler aux gens à la mesure de leurs intellects (bi-qadri ʿuqūlihim). »

