عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ شَكَوْتُ إِلَى أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) الْوَجَعَ فَقَالَ إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَكُلْ سُكَّرَتَيْنِ قَالَ فَفَعَلْتُ فَبَرَأْتُ وَ أَخْبَرْتُ بِهِ بَعْضَ الْمُتَطَبِّبِينَ وَ كَانَ أَفْرَهَ أَهْلِ بِلَادِنَا فَقَالَ مِنْ أَيْنَ عَرَفَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) هَذَا هَذَا مِنْ مَخْزُونِ عِلْمِنَا أَمَا إِنَّهُ صَاحِبُ كُتُبٍ يَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ أَصَابَهُ فِي بَعْضِ كُتُبِهِ.
IsnādD'après lui, d'après Aḥmad b. Muḥammad, d'après al-Ḥasan b. ʿAlī b. al-Nuʿmān, d'après l'un de nos compagnons
Il dit : « Je me plaignis à Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) d'une douleur. Il dit : 'Lorsque tu te couches, mange deux morceaux de sucre.' » Il dit : « Je fis cela et je guéris. J'en informai l'un des médecins, qui était le plus érudit des habitants de notre région. Il dit : 'D'où Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) a-t-il su cela ? Ceci fait partie du savoir caché que nous détenons ! Mais certes, il est un homme de livres ; il se peut qu'il l'ait trouvé dans l'un de ses livres.' »

