مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) يَقُولُ أَيُّمَا مُؤْمِنٍ شَكَا حَاجَتَهُ وَ ضُرَّهُ إِلَى كَافِرٍ أَوْ إِلَى مَنْ يُخَالِفُهُ عَلَى دِينِهِ فَكَأَنَّمَا شَكَا اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَى عَدُوٍّ مِنْ أَعْدَاءِ اللَّهِ وَ أَيُّمَا رَجُلٍ مُؤْمِنٍ شَكَا حَاجَتَهُ وَ ضُرَّهُ إِلَى مُؤْمِنٍ مِثْلِهِ كَانَتْ شَكْوَاهُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā d'après Aḥmad ibn Muḥammad d'après Ibn Maḥbūb d'après Yūnus ibn ʿAmmār
Il dit : J'ai entendu Abā ʿAbdillāh (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui) dire : « Tout croyant qui se plaint de son besoin et de sa détresse à un mécréant ou à quelqu'un qui s'oppose à lui dans sa religion, c'est comme s'il se plaignait de Dieu — Puissant et Majestueux — auprès d'un ennemi parmi les ennemis de Dieu. Et tout homme croyant qui se plaint de son besoin et de sa détresse à un croyant comme lui, sa plainte est adressée à Dieu — Puissant et Majestueux. »

