أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكُوفِيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ هَارُونَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ (عليه السلام) قَالَ قَالَ لِي كَتَمُوا بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ فَنِعْمَ وَ اللَّهِ الْأَسْمَاءُ كَتَمُوهَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ (صلى الله عليه وآله) إِذَا دَخَلَ إِلَى مَنْزِلِهِ وَ اجْتَمَعَتْ عَلَيْهِ قُرَيْشٌ يَجْهَرُ بِبِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ وَ يَرْفَعُ بِهَا صَوْتَهُ فَتُوَلِّي قُرَيْشٌ فِرَاراً فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِي ذَلِكَ وَ إِذا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلى أَدْبارِهِمْ نُفُوراً.
IsnādAḥmad b. Muḥammad al-Kūfī, d'après ʿAlī b. al-Ḥasan b. ʿAlī, d'après ʿAbd al-Raḥmān b. Abī Najrān, d'après Hārūn, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il me dit : « Ils ont dissimulé le “Bismi Llāhi r-Raḥmāni r-Raḥīm” (Au nom de Dieu, le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux). Par Dieu, quels excellents noms ils ont dissimulés ! Lorsque le Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sa famille) entrait chez lui et que les Qurayšites se rassemblaient autour de lui, il prononçait à voix haute “Bismi Llāhi r-Raḥmāni r-Raḥīm” et élevait la voix par elle. Alors les Qurayšites s'enfuyaient en tournant le dos. Dieu — Puissant et Majestueux — révéla à ce sujet : “Et quand tu mentionnes ton Seigneur, Seul, dans le Coran, ils tournent le dos en fuyant” [Coran 17:46]. »

