مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عُمَرَ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ أَكْلُ الْبَاقِلَّى يُمَخِّخُ السَّاقَيْنِ وَ يَزِيدُ فِي الدِّمَاغِ وَ يُوَلِّدُ الدَّمَ الطَّرِيَّ .
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā d'après Muḥammad ibn Aḥmad d'après Mūsā ibn Jaʿfar d'après Muḥammad ibn al-Ḥasan d'après ʿUmar ibn Salama d'après Muḥammad ibn ʿAbd Allāh d'après Abū ʿAbd Allāh (ʿAlayhi al-Salām)
La consommation de fève (bāqillā) enrichit la moelle des deux jambes, augmente la matière cérébrale (dimāgh) et génère du sang frais.
عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنِ الرِّضَا ( عليه السلام ) قَالَ أَكْلُ الْبَاقِلَّى يُمَخِّخُ السَّاقَيْنِ وَ يُوَلِّدُ الدَّمَ الطَّرِيَّ .
IsnādD'après lui, d'après Aḥmad b. Muḥammad b. ʿĪsā, d'après Aḥmad b. Muḥammad b. Abī Naṣr, d'après al-Riḍā (sur lui la paix)
La consommation de fèves (bāqillā) fortifie les os des jambes (provoque la moelle dans les tibias) et génère du sang frais.
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) يَقُولُ كُلُوا الْبَاقِلَّى بِقِشْرِهِ فَإِنَّهُ يَدْبُغُ الْمَعِدَةَ .
IsnādUn groupe de nos compagnons d'après Aḥmad b. Abī ʿAbd Allāh, d'après certains de ses compagnons, d'après Ṣāliḥ b. ʿUqba
Il a dit : J'ai entendu Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) dire : « Mangez la fève avec sa peau, car elle tanne l'estomac. »
عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَمَّنْ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ اللُّوبِيَاءِ يَطْرُدُ الرِّيَاحَ الْمُسْتَبْطِنَةَ .
IsnādʿAlī b. Muḥammad, d'après Sahl b. Ziyād, d'après Ibn Abī Najrān, d'après celui qu'il mentionna, d'après Abū ʿAbd Allāh (Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui)
Il a dit : « Le lupin (loubiyāʾ) repousse les vents internes (al-riyāḥ al-mustabṭina). »