عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّوْفَلِيِّ عَنِ السَّكُونِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ( عليه السلام ) مَنِ اصْطَبَحَ بِإِحْدَى وَ عِشْرِينَ زَبِيبَةً حَمْرَاءَ لَمْ يَمْرَضْ إِلَّا مَرَضَ الْمَوْتِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ .
IsnādʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après al-Nawfalī, d'après al-Sakūnī, d'après Abū ʿAbd Allāh (Jaʿfar al-Ṣādiq, paix sur lui), qui a dit : Le Commandeur des croyants (ʿAlī, paix sur lui) a dit :
Quiconque prend au petit matin vingt et un raisins secs rouges ne tombera malade que de la maladie de la mort, si Dieu le veut.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ يَحْيَى عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ ( عليه السلام ) إِحْدَى وَ عِشْرُونَ زَبِيبَةً حَمْرَاءَ فِي كُلِّ يَوْمٍ عَلَى الرِّيقِ تَدْفَعُ جَمِيعَ الْأَمْرَاضِ إِلَّا مَرَضَ الْمَوْتِ .
IsnādD'après Muhammad ibn Yaḥyā, d'après Aḥmad ibn Muḥammad, d'après al-Qāsim ibn Yaḥyā, d'après son grand-père al-Ḥasan ibn Rāshid, d'après Abū Baṣīr, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui), qui a dit : Le Commandeur des croyants (que la paix soit sur lui) a dit :
Vingt et un raisins secs rouges chaque jour à jeun éloignent toutes les maladies, sauf la maladie de la mort.
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ الزَّبِيبُ يَشُدُّ الْعَصَبَ وَ يَذْهَبُ بِالنَّصَبِ وَ يُطَيِّبُ النَّفَسَ .
IsnādUn groupe de nos compagnons d'après Aḥmad ibn Abī ʿAbd Allāh, d'après Aḥmad ibn Muḥammad ibn Abī Naṣr, qui a dit : un homme d'Égypte m'a rapporté d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Le raisin sec renforce les nerfs, dissipe la fatigue et purifie l'haleine.
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ فُلَانٍ الْمِصْرِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ الزَّبِيبُ الطَّائِفِيُّ يَشُدُّ الْعَصَبَ وَ يَذْهَبُ بِالنَّصَبِ وَ يُطَيِّبُ النَّفَسَ .
IsnādD'après plusieurs de nos compagnons, d'après Sahl ibn Ziyād, d'après Yaʿqūb ibn Yazīd, d'après Aḥmad ibn Muḥammad ibn Abī Naṣr, d'après Fulān al-Miṣrī, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il a dit : « Le raisin sec de Ṭā’if renforce les nerfs, dissipe la fatigue et parfume l’haleine. »