مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنْ زِيَادٍ الْقَنْدِيِّ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أَبِي الْحَسَنِ الْأَوَّلِ ( عليه السلام ) وَ بَيْنَ يَدَيْهِ تَوْرُ مَاءٍ فِيهِ إِجَّاصٌ أَسْوَدُ فِي إِبَّانِهِ فَقَالَ إِنَّهُ هَاجَتْ بِي حَرَارَةٌ وَ إِنَّ الْإِجَّاصَ الطَّرِيَّ يُطْفِئُ الْحَرَارَةَ وَ يُسَكِّنُ الصَّفْرَاءَ وَ إِنَّ الْيَابِسَ مِنْهُ يُسَكِّنُ الدَّمَ وَ يَسُلُّ الدَّاءَ الدَّوِيَّ .
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā, d'après ʿAbd Allāh ibn Jaʿfar, d'après Yaʿqūb ibn Yazīd, d'après Ziyād al-Qandī,
Il a dit : J'entrai chez Abū al-Ḥasan le Premier (al-Imām al-Kāẓim, paix sur lui) ; devant lui se trouvait une jatte d'eau contenant des prunes noires en leur saison. Il dit : « Une fièvre s'est déclarée chez moi. Or la prune fraîche éteint la fièvre et apaise la bile jaune ; quant à la prune séchée, elle apaise le sang et extrait le mal profond. »

