مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ عَطِيَّةَ أَخِي أَبِي الْمَغْرَاءِ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي جَعْفَرٍ ( عليه السلام ) إِنَّ أَصْحَابَ الْمُغِيرَةِ يَنْهَوْنَ عَنْ أَكْلِ الْقَدِيدِ الَّتِي لَمْ تَمَسَّهُ النَّارُ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِأَكْلِهِ .
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā, d'après Aḥmad ibn Muḥammad ibn ʿĪsā, d'après al-Ḥasan ibn ʿAlī, d'après ʿAbd al-Ṣamad ibn Bashīr, d'après ʿAṭiyya, le frère d'Abū al-Maghraʾ,
il dit : « Je dis à Abū Jaʿfar (sur lui la paix) : "Les disciples d'al-Mughīra interdisent de manger la viande séchée (qadīd) qui n'a pas touché le feu." Il répondit : "Il n'y a aucun mal à la manger." »
عَنْهُ رَفَعَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ قُلْتُ لَهُ إِنَّ اللَّحْمَ يُقَدَّدُ وَ يُذَرُّ عَلَيْهِ الْمِلْحُ وَ يُجَفَّفُ فِي الظِّلِّ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِأَكْلِهِ لِأَنَّ الْمِلْحَ قَدْ غَيَّرَهُ .
IsnādD'après lui, remontant jusqu'à Abī ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il dit : Je lui dis : « La viande est séchée en lanières, on y saupoudre du sel et on la fait sécher à l'ombre. » Il dit : « Il n'y a pas de mal à la consommer, car le sel l'a transformée. »
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُوسَى بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الثَّالِثِ ( عليه السلام ) قَالَ كَانَ يَقُولُ مَا أَكَلْتُ طَعَاماً أَبْقَى وَ لَا أَهْيَجَ لِلدَّاءِ مِنَ اللَّحْمِ الْيَابِسِ يَعْنِي الْقَدِيدَ .
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā, d’après Mūsā ibn al-Ḥasan, d’après Muḥammad ibn ʿĪsā, d’après Abū al-Ḥasan al-Thālith (s),
il disait : « Je n’ai mangé aucun aliment qui demeure plus longtemps (dans le corps) ni qui provoque davantage la maladie que la viande séchée », c’est-à-dire le qadīd (viande salée et séchée au soleil).
عَنْهُ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ ( عليه السلام ) أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ الْقَدِيدُ لَحْمُ سَوْءٍ لِأَنَّهُ يَسْتَرْخِي فِي الْمَعِدَةِ وَ يُهَيِّجُ كُلَّ دَاءٍ وَ لَا يَنْفَعُ مِنْ شَيْءٍ بَلْ يَضُرُّهُ .
IsnādD'après lui, d'après Abū al-Ḥasan (que la paix soit sur lui)
Il disait : « La viande séchée (al-qadīd) est une mauvaise viande, car elle se ramollit dans l'estomac, provoque toute maladie, n'est d'aucune utilité pour quoi que ce soit, mais au contraire lui nuit. »
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ رَفَعَهُ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) شَيْئَانِ صَالِحَانِ لَمْ يَدْخُلَا جَوْفَ وَاحِدٍ قَطُّ فَاسِداً إِلَّا أَصْلَحَاهُ وَ شَيْئَانِ فَاسِدَانِ لَمْ يَدْخُلَا جَوْفاً قَطُّ صَالِحاً إِلَّا أَفْسَدَاهُ فَالصَّالِحَانِ الرُّمَّانُ وَ الْمَاءُ الْفَاتِرُ وَ الْفَاسِدَانِ الْجُبُنُّ وَ الْقَدِيدُ .
IsnādUn groupe de nos compagnons, d'après Ahmad ibn Muhammad ibn Khalid, d'après certains de ses compagnons, remontant (par voie élevée) [l'isnad]
Il a dit : Abū ʿAbd Allāh (l’Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, paix sur lui) a dit : « Il y a deux choses bonnes qui, jamais, n’entrent dans l’estomac d’un individu corrompu sans l’assainir ; et deux choses mauvaises qui, jamais, n’entrent dans l’estomac d’un individu sain sans le corrompre. Les deux bonnes sont la grenade et l’eau tiède ; les deux mauvaises sont le fromage et la viande séchée (qadīd). »
قَالَ وَ رُوِيَ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ ثَلَاثَةٌ يَهْدِمْنَ الْبَدَنَ وَ رُبَّمَا قَتَلْنَ أَكْلُ الْقَدِيدِ الْغَابِّ وَ دُخُولُ الْحَمَّامِ عَلَى الْبِطْنَةِ وَ نِكَاحُ الْعَجَائِزِقَالَ وَ زَادَ فِيهِ أَبُو إِسْحَاقَ النَّهَاوَنْدِيُّ وَ غِشْيَانُ النِّسَاءِ عَلَى الِامْتِلَاءِ .
IsnādIl a dit : et il est rapporté d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il a dit : « Trois choses détruisent le corps et parfois tuent : la consommation de viande séchée rassise, l'entrée au hammām (bain chaud) après s'être gorgé de nourriture, et le rapport sexuel avec des femmes âgées. » Il a dit : « Et Abū Isḥāq al-Nahāwandī y a ajouté : la fréquentation des femmes après s'être rempli l'estomac (sur la satiété). »
عَنْهُ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ رَفَعَهُ قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) ثَلَاثٌ لَا يُؤْكَلْنَ وَ هُنَّ يُسْمِنَّ وَ ثَلَاثٌ يُؤْكَلْنَ وَ هُنَّ يَهْزِلْنَ وَ اثْنَانِ يَنْفَعَانِ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَ لَا يَضُرَّانِ مِنْ شَيْءٍ وَ اثْنَانِ يَضُرَّانِ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَ لَا يَنْفَعَانِ مِنْ شَيْءٍفَأَمَّا اللَّوَاتِي لَا يُؤْكَلْنَ وَ يُسْمِنَّ اسْتِشْعَارُ الْكَتَّانِ وَ الطِّيبُ وَ النُّورَةُ وَ أَمَّا اللَّوَاتِي يُؤْكَلْنَ وَ يَهْزِلْنَ فَهُوَ اللَّحْمُ الْيَابِسُ وَ الْجُبُنُّ وَ الطَّلْعُ وَ فِي حَدِيثٍ آخَرَ الْجَرَزُ وَ الْكُسْبُ وَ اللَّذَانِ يَنْفَعَانِ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَ لَا يَضُرَّانِ مِنْ شَيْءٍ فَالْمَاءُ الْفَاتِرُ وَ الرُّمَّانُ وَ اللَّذَانِ يَضُرَّانِ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَ لَا يَنْفَعَانِ مِنْ شَيْءٍ فَاللَّحْمُ الْيَابِسُ وَ الْجُبُنُّقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاكَ ثَمَّ قُلْتَ يَهْزِلْنَ وَ قُلْتَ هَاهُنَا يَضُرَّانِ فَقَالَ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ الْهُزَالَ مِنَ الْمَضَرَّةِ .