عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ يُونُسَ عَنْ مُرَازِمٍ قَالَ ذَكَرَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) الْبَيْضَ فَقَالَ أَمَا إِنَّهُ خَفِيفٌ يَذْهَبُ بِقَرَمِ اللَّحْمِ .قَالَ وَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ بَزِيعٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ مُرَازِمٍ أَنَّهُ زَادَ فِيهِ وَ لَيْسَتْ لَهُ غَائِلَةُ اللَّحْمِ .
IsnādD'après plusieurs de nos compagnons, d'après Aḥmad b. Muḥammad b. Khālid, d'après Jaʿfar b. Muḥammad b. Ḥakīm, d'après Yūnus, d'après Murāzim. Il dit : et il fut rapporté par Muḥammad b. Ismāʿīl b. Bazīʿ, d'après Jaʿfar b. Muḥammad b. Ḥakīm, d'après Murāzim, qui y ajouta ceci :
Il dit : Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) mentionna les œufs et dit : « Assurément, il est léger et fait disparaître l'envie forte de viande, et il n'a pas l'effet nuisible de la viande. »
أَبُو عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي حَسْنَةَ الْجَمَّالِ قَالَ شَكَوْتُ إِلَى أَبِي الْحَسَنِ ( عليه السلام ) قِلَّةَ الْوَلَدِ فَقَالَ لِي اسْتَغْفِرِ اللَّهَ وَ كُلِ الْبَيْضَ بِالْبَصَلِ .
IsnādAbū ʿAlī al-Ashʿarī, d'après Muḥammad b. Sālim, d'après Aḥmad b. al-Naḍr, d'après ʿUmar b. Abī Ḥasna al-Jammāl
Il dit : Je me plaignis à Abū al-Ḥasan (que la paix soit sur lui) du peu d'enfants. Il me dit : « Implore le pardon d'Allah et mange des œufs avec de l'oignon. »
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الدِّهْقَانِ عَنْ دُرُسْتَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ شَكَا نَبِيٌّ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ ( عليهم السلام ) إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ قِلَّةَ النَّسْلِ فَقَالَ كُلِ اللَّحْمَ بِالْبَيْضِ .
IsnādPlusieurs de nos compagnons d'après Aḥmad ibn Abī ʿAbdillāh d'après Muḥammad ibn ʿĪsā d'après ʿUbaydillāh ibn ʿAbdillāh al-Dihqān d'après Durust d'après ʿAbdillāh ibn Sinān d'après Abū ʿAbdillāh (al-Ṣādiq) — que la paix soit sur lui —
Il a dit : Un prophète parmi les prophètes — que la paix soit sur eux — se plaignit auprès de Dieu — Puissant et Majestueux — de la rareté de sa descendance. Il (Dieu) dit : « Mange de la viande avec des œufs. »
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُوسَى بْنِ بَكْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ ( عليه السلام ) يَقُولُ كَثْرَةُ أَكْلِ الْبَيْضِ تَزِيدُ فِي الْوَلَدِ .
IsnādUn groupe de nos compagnons, d'après Sahl b. Ziyād, d'après ʿAlī b. Ḥassān, d'après Mūsā b. Bakr
Il a dit : J'ai entendu Abū l-Ḥasan (que la paix soit sur lui) dire : « La consommation fréquente d'œufs accroît la progéniture. »
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ وَ قَيْسِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ مُخُّ الْبَيْضِ خَفِيفٌ وَ الْبَيَاضُ ثَقِيلٌ .
IsnādUn groupe de nos compagnons, d'après Ahmad ibn Abī ʿAbd Allāh, d'après Muḥammad ibn ʿĪsā, d'après son père, d'après son grand-père, et Qays ibn ʿAbd al-ʿAzīz, d'après Abū ʿAbd Allāh (al-Ṣādiq) (que la paix soit sur lui)
Le jaune de l'œuf est léger, et le blanc est lourd.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنِ ابْنِ أَبِي يَعْفُورٍ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) إِنَّ الدَّجَاجَةَ تَكُونُ فِي الْمَنْزِلِ وَ لَيْسَ مَعَهَا دِيكٌ تَعْتَلِفُ مِنَ الْكُنَاسَةِ وَ غَيْرِهَا وَ تَبِيضُ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَرْكَبَهَا الدِّيكُ فَمَا تَقُولُ فِي أَكْلِ ذَلِكَ الْبَيْضِ فَقَالَ لِي إِنَّ الْبَيْضَ إِذَا كَانَ مِمَّا يُؤْكَلُ لَحْمُهُ فَلَا بَأْسَ بِهِ وَ بِأَكْلِهِ وَ هُوَ حَلَالٌ.
IsnādMuhammad b. Yaḥyā, d'après Muḥammad b. Mūsā, d'après Yaʿqūb b. Yazīd, d'après Ibn Faḍḍāl, d'après certains de nos compagnons, d'après Ibn Abī Yaʿfūr
Il dit : Je dis à Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) : « La poule se trouve dans la maison sans coq avec elle ; elle se nourrit d'ordures et d'autres choses, et elle pond sans que le coq ne l'ait montée. Que dis-tu de la consommation de ces œufs ? » Il me répondit : « Lorsque l'œuf provient d'un animal dont la chair est licite (halāl) à consommer, il n'y a aucun mal à le consommer et il est licite (halāl). »
أَبُو عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيُّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) عَنِ الشَّاةِ وَ الْبَقَرَةِ رُبَّمَا دَرَّتِ اللَّبَنَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَضْرِبَهَا الْفَحْلُ وَ الدَّجَاجَةُ رُبَّمَا بَاضَتْ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَرْكَبَهَا الدِّيكُ قَالَ فَقَالَ ( عليه السلام ) كُلُّ هَذَا حَلَالٌ طَيِّبٌ لَكَ كُلُّ شَيْءٍ يُؤْكَلُ لَحْمُهُ فَجَمِيعُ مَا كَانَ مِنْهُ مِنْ لَبَنٍ أَوْ بَيْضٍ أَوْ إِنْفَحَةٍ فَكُلُّ هَذَا حَلَالٌ طَيِّبٌ وَ رُبَّمَا يَكُونُ هَذَا قَدْ ضَرَبَهُ الْفَحْلُ وَ يُبْطِئُ وَ كُلُّ هَذَا حَلَالٌ .
IsnādAbū ʿAlī al-Ashʿarī, d'après certains de nos compagnons, d'après Ibn Abī Najrān, d'après Dāwūd b. Farqad,
Il dit : J'ai interrogé Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) au sujet de la brebis et de la vache qui, parfois, donnent du lait sans que le mâle ne les ait saillies, et de la poule qui, parfois, pond des œufs sans que le coq ne l'ait couverte. Il dit alors : Il (que la paix soit sur lui) a répondu : Tout cela est licite (ḥalāl) et pur pour toi. Toute chose dont la chair est consommée, tout ce qui provient d'elle — que ce soit du lait, des œufs ou de la présure (infaha) — tout cela est licite et pur. Il arrive aussi que le mâle l'ait saillie mais que cela tarde ; tout cela est licite.