مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ أَوْ غَيْرِهِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) قَالَ أَكْلُ الْجَزَرِ يُسَخِّنُ الْكُلْيَتَيْنِ وَ يُقِيمُ الذَّكَرَ .
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā d'après Aḥmad ibn Muḥammad d'après al-Ḥasan ibn ʿAlī ou un autre d'après Dāwūd ibn Farqad d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il a dit : Manger de la carotte réchauffe les deux reins et redresse le membre viril.
مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْجَلَّابِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا قَالَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ( عليه السلام ) الْجَزَرُ أَمَانٌ مِنَ الْقُولَنْجِ وَ الْبَوَاسِيرِ وَ يُعِينُ عَلَى الْجِمَاعِ .
IsnādMuḥammad ibn Yaḥyā, d'après Muḥammad ibn Mūsā, d'après Aḥmad ibn al-Ḥasan al-Jallāb, d'après Mūsā ibn Ismāʿīl, d'après Ibn Abī ʿUmayr, d'après l'un de nos compagnons
Il a dit : Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) a dit : « La carotte est une protection contre la colique (al-qūlanj) et les hémorroïdes (al-bawāsīr), et elle aide lors du rapport sexuel. »
عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ ( عليه السلام ) يَقُولُ أَكْلُ الْجَزَرِ يُسَخِّنُ الْكُلْيَتَيْنِ وَ يَنْصِبُ الذَّكَرَ قَالَ فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ كَيْفَ آكُلُهُ وَ لَيْسَ لِي أَسْنَانٌ قَالَ فَقَالَ لِي مُرِ الْجَارِيَةَ تَسْلُقُهُ وَ كُلْهُ .
IsnādUn groupe de nos compagnons (rapporte) d'après Sahl ibn Ziyād d'après Ibrāhīm ibn ʿAbd al-Raḥmān d'après son père d'après Dāwūd ibn Farqad
Il dit : J'ai entendu Abū al-Ḥasan (la paix soit sur lui) dire : « Manger de la carotte réchauffe les reins et dresse le membre viril. » Il dit : Je lui dis : Que je sois ta rançon ! Comment puis-je en manger, alors que je n'ai pas de dents ? Il dit : Il me dit : Ordonne à la servante de le faire bouillir, puis mange-le.