عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَيْنَةَ عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ( عليه السلام ) عَنْ رَجُلٍ ذَبَحَ فَسَبَقَهُ السِّكِّينُ فَقَطَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ هُوَ ذَكَاةٌ وَحِيَّةٌ لَا بَأْسَ بِهِ وَ بِأَكْلِهِ .
IsnādD'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après Ibn Abī ʿUmayr, d'après ʿUmar ibn Udhayna, d'après al-Fuḍayl ibn Yasār
Il dit : J'ai interrogé Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui) au sujet d'un homme qui égorgeait (une bête), mais le couteau le devança et trancha sa tête. Il répondit : « Cela est une zabīḥa (abattage rituel) valide et une bête vivante (au moment de l'abattage). Il n'y a aucun mal à cela ni à en manger. »

