1- حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ رِبَاطٍ عَنْ حَبِيبٍ الْخَثْعَمِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي يَعْفُورٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ قُلْتُ لَهُ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَتَزَوَّجَ امْرَأَةً وَإِنَّ أَبَوَيَّ أَرَادَا غَيْرَهَا قَالَ تَزَوَّجِ الَّتِي هَوِيتَ وَدَعِ الَّتِي يَهْوَى أَبَوَاكَ.
IsnādD'après Ḥumayd ibn Ziyād, d'après al-Ḥasan ibn Muḥammad ibn Samāʿa, d'après ʿAlī ibn al-Ḥasan ibn Ribāṭ, d'après Ḥabīb al-Khathʿamī, d'après Ibn Abī Yaʿfūr, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Il a dit : Je lui dis : 'Je souhaite épouser une femme, mais mes parents en veulent une autre.' Il dit : 'Épouse celle que tu désires et délaisse celle que tes parents désirent.'
2- أَبُو عَلِيٍّ الأشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَهْلٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنِ الْكَاهِلِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ زَوَّجَتْهُ أُمُّهُ وَهُوَ غَائِبٌ قَالَ النِّكَاحُ جَائِزٌ إِنْ شَاءَ الْمُتَزَوِّجُ قَبِلَ وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ فَإِنْ تَرَكَ الْمُتَزَوِّجُ تَزْوِيجَهُ فَالْمَهْرُ لازِمٌ لأمِّهِ.
IsnādAbū ʿAlī al-Ashʿarī, d'après Muḥammad b. ʿAbd al-Jabbār, d'après Ismāʿīl b. Sahl, d'après al-Ḥasan b. Muḥammad al-Ḥaḍramī, d'après al-Kāhilī, d'après Muḥammad b. Muslim, d'après Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui)
Il fut interrogé au sujet d'un homme que sa mère avait marié en son absence. Il dit : « Le mariage est valide ; si l'époux le veut, il l'accepte, et s'il le veut, il le refuse. Mais s'il refuse ce mariage, la dot (mahr) est obligatoirement à la charge de sa mère. »