1- عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ وَعَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ جَمِيعاً عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ لا يَصْلُحُ لِلْجَارِيَةِ إِذَا حَاضَتْ إِلا أَنْ تَخْتَمِرَ إِلا أَنْ لا تَجِدَهُ.
IsnādUn groupe de nos compagnons, d'après Sahl ibn Ziyād, et ʿAlī ibn Ibrāhīm d'après son père, tous deux d'après Ibn Abī Najrān, d'après ʿĀṣim ibn Ḥumayd, d'après Muḥammad ibn Muslim, d'après Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui)
Il n'est pas convenable pour la jeune fille, lorsqu'elle a ses menstrues, de ne pas porter le voile (khimār), sauf si elle n'en trouve pas.
2- مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ وَأَبُو عَلِيٍّ الأشْعَرِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا إِبْرَاهِيمَ (عَلَيْهِ السَّلام) عَنِ الْجَارِيَةِ الَّتِي لَمْ تُدْرِكْ مَتَى يَنْبَغِي لَهَا أَنْ تُغَطِّيَ رَأْسَهَا مِمَّنْ لَيْسَ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ مَحْرَمٌ وَمَتَى يَجِبُ عَلَيْهَا أَنْ تُقَنِّعَ رَأْسَهَا لِلصَّلاةِ قَالَ لا تُغَطِّي رَأْسَهَا حَتَّى تَحْرُمَ عَلَيْهَا الصَّلاةُ.
IsnādMuhammad b. Ismāʿīl d'après al-Faḍl b. Shādhān, et Abū ʿAlī al-Ashʿarī d'après Muḥammad b. ʿAbd al-Jabbār, d'après Ṣafwān b. Yaḥyā, d'après ʿAbd al-Raḥmān b. al-Ḥajjāj
Il a dit : J'ai interrogé Abā Ibrāhīm (que la paix soit sur lui) au sujet de la jeune fille qui n'a pas encore atteint l'âge de raison : quand doit-elle se couvrir la tête devant quelqu'un qui n'est pas un mahram (parent prohibé au mariage), et quand lui est-il obligatoire de se voiler la tête pour la prière ? Il a dit : « Elle ne se couvre pas la tête jusqu'à ce que la prière lui devienne interdite (c'est-à-dire jusqu'à la puberté). »