12- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ وَحُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ جَمِيعاً عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ الْفَضْلِ الْهَاشِمِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) فِي الرَّجُلِ يَتَقَبَّلُ بِجِزْيَةِ رُءُوسِ الرِّجَالِ وَبِخَرَاجِ النَّخْلِ وَالآجَامِ وَالطَّيْرِ وَهُوَ لا يَدْرِي لَعَلَّهُ لا يَكُونُ مِنْ هَذَا شَيْءٌ أَبَداً أَوْ يَكُونُ قَالَ إِذَا عَلِمَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئاً وَاحِداً أَنَّهُ قَدْ أَدْرَكَ فَاشْتَرِهِ وَتَقَبَّلْ بِهِ.
IsnādMuhammad b. Yaḥyā, d'après ʿAbd Allāh b. Muḥammad, d'après ʿAlī b. al-Ḥakam — et Ḥumayd b. Ziyād, d'après al-Ḥasan b. Muḥammad b. Samāʿa, d'après plusieurs personnes, tous d'après Abān b. ʿUthmān, d'après Ismāʿīl b. al-Faḍl al-Hāshimī, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Au sujet de l'homme qui prend à forfait la capitation (jizya) des hommes, ainsi que le tribut foncier (kharāj) des palmiers, des terres irriguées (ājām) et des oiseaux, sans savoir si quelque chose de tout cela viendra jamais ou non. Il (l'Imam) dit : « Si tu as connaissance qu'une seule de ces choses a été réalisée, alors achète-la et prends-la à forfait. »