1- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ رَفَعَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ الْمَرْأَةُ الْجَمِيلَةُ تَقْطَعُ الْبَلْغَمَ وَالْمَرْأَةُ السَّوْءَاءُ تُهَيِّجُ الْمِرَّةَ السَّوْدَاءَ.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā, d’après Muḥammad ibn Abī al-Qāsim, d’après son père, remontant (marfūʿan) jusqu’à Abū ʿAbd Allāh (la paix soit sur lui)
Il a dit : « La femme belle coupe le flegme (balgham), et la femme laide excite la bile noire (mirra sawdā’ / mélancolie). »
2- الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ السَّيَّارِيِّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) أَنَّهُ شَكَا إِلَيْهِ الْبَلْغَمَ فَقَالَ أَمَا لَكَ جَارِيَةٌ تُضْحِكُكَ قَالَ قُلْتُ لا قَالَ فَاتَّخِذْهَا فَإِنَّ ذَلِكَ يَقْطَعُ الْبَلْغَمَ.
IsnādAl-Ḥusayn ibn Muḥammad, d'après al-Sayyārī, d'après ʿAlī ibn Muḥammad, d'après Muḥammad ibn ʿAbd al-Ḥamīd, d'après l'un de ses compagnons, d'après Abū ʿAbd Allāh (la paix soit sur lui)
Un homme se plaignit à lui [l'Imam] du balgham (mucosité / flegme). Il dit : « N'as-tu pas une jeune servante qui te fait rire ? » L'homme répondit : « Non. » Il dit : « Acquiers-en donc une, car cela coupe le balgham. »