1- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ قُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاكَ الرَّجُلُ يَتَزَوَّجُ الْمُتْعَةَ وَيَنْقَضِي شَرْطُهَا ثُمَّ يَتَزَوَّجُهَا رَجُلٌ آخَرُ حَتَّى بَانَتْ مِنْهُ ثُمَّ يَتَزَوَّجُهَا الأوَّلُ حَتَّى بَانَتْ مِنْهُ ثَلاثاً وَتَزَوَّجَتْ ثَلاثَةَ أَزْوَاجٍ يَحِلُّ لِلأوَّلِ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا قَالَ نَعَمْ كَمْ شَاءَ لَيْسَ هَذِهِ مِثْلَ الْحُرَّةِ هَذِهِ مُسْتَأْجَرَةٌ وَهِيَ بِمَنْزِلَةِ الإمَاءِ.
IsnādʿAlī ibn Ibrāhīm, d’après son père, d’après Ibn Abī ʿUmayr, d’après certains de nos compagnons, d’après Zurāra, d’après Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui)
Il dit : Je lui dis : « Que je sois sacrifié pour toi ! Un homme contracte un mariage mutʿa (mariage temporaire), puis, une fois son terme échu, un autre homme l’épouse jusqu’à ce qu’elle se sépare de lui, puis le premier l’épouse à nouveau jusqu’à ce qu’elle se sépare de lui après trois fois, et elle a ainsi été mariée à trois époux ; est-il licite pour le premier de l’épouser ? » Il dit : « Oui, autant de fois qu’il le souhaite. Celle-ci n’est pas comme la femme libre (al-ḥurra) ; celle-ci est une femme louée (musta’jara), et elle est au rang des esclaves (imā’). »

