1- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ [عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ] عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلام) قَالَ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ (عَلَيْهِ السَّلام) مَنْ بَاعَ سِلْعَةً فَقَالَ إِنَّ ثَمَنَهَا كَذَا وَكَذَا يَداً بِيَدٍ وَثَمَنَهَا كَذَا وَكَذَا نَظِرَةً فَخُذْهَا بِأَيِّ ثَمَنٍ شِئْتَ وَجَعَلَ صَفْقَتَهَا وَاحِدَةً فَلَيْسَ لَهُ إِلا أَقَلُّهُمَا وَإِنْ كَانَتْ نَظِرَةً قَالَ وَقَالَ (عَلَيْهِ السَّلام) مَنْ سَاوَمَ بِثَمَنَيْنِ أَحَدُهُمَا عَاجِلا وَالآخَرُ نَظِرَةً فَلْيُسَمِّ أَحَدَهُمَا قَبْلَ الصَّفْقَةِ.
IsnādD'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après Ibn Abī Najrān, d'après ʿĀṣim ibn Ḥumayd, d'après Muḥammad ibn Qays, d'après Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui)
Il dit : le Commandeur des croyants (que la paix soit sur lui) a dit : « Quiconque vend une marchandise et dit : “Son prix est de tant au comptant (yadan bi-yad, paiement immédiat) et son prix est de tant à crédit (naẓira, paiement différé), prends-la à l’un ou l’autre prix que tu veux”, et qu’il conclut la transaction en une seule fois, alors il n’a droit qu’au montant le plus bas des deux, même s’il s’agit du crédit. » Il dit : et il (que la paix soit sur lui) a dit : « Quiconque négocie sur deux prix, l’un au comptant (ʿājil) et l’autre à crédit (naẓira), qu’il spécifie l’un d’eux avant la conclusion de la transaction. »

