2- مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ ابْنِ مُسْكَانَ عَنْ سَدِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) يَقُولُ إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَتَوْا مُوسَى (عَلَيْهِ السَّلام) فَسَأَلُوهُ أَنْ يَسْأَلَ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُمْطِرَ السَّمَاءَ عَلَيْهِمْ إِذَا أَرَادُوا وَيَحْبِسَهَا إِذَا أَرَادُوا فَسَأَلَ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ ذَلِكَ لَهُمْ فَقَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ ذَلِكَ لَهُمْ يَا مُوسَى فَأَخْبَرَهُمْ مُوسَى فَحَرَثُوا وَلَمْ يَتْرُكُوا شَيْئاً إِلا زَرَعُوهُ ثُمَّ اسْتَنْزَلُوا الْمَطَرَ عَلَى إِرَادَتِهِمْ وَحَبَسُوهُ عَلَى إِرَادَتِهِمْ فَصَارَتْ زُرُوعُهُمْ كَأَنَّهَا الْجِبَالُ وَالآجَامُ ثُمَّ حَصَدُوا وَدَاسُوا وَذَرَّوْا فَلَمْ يَجِدُوا شَيْئاً فَضَجُّوا إِلَى مُوسَى (عَلَيْهِ السَّلام) وَقَالُوا إِنَّمَا سَأَلْنَاكَ أَنْ تَسْأَلَ اللهَ أَنْ يُمْطِرَ السَّمَاءَ عَلَيْنَا إِذَا أَرَدْنَا فَأَجَابَنَا ثُمَّ صَيَّرَهَا عَلَيْنَا ضَرَراً فَقَالَ يَا رَبِّ إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ ضَجُّوا مِمَّإ؛ صَنَعْتَ بِهِمْ فَقَالَ وَمِمَّ ذَاكَ يَا مُوسَى قَالَ سَأَلُونِي أَنْ أَسْأَلَكَ أَنْ تُمْطِرَ السَّمَاءَ إِذَا أَرَادُوا وَتَحْبِسَهَا إِذَا أَرَادُوا فَأَجَبْتَهُمْ ثُمَّ صَيَّرْتَهَا عَلَيْهِمْ ضَرَراً فَقَالَ يَا مُوسَى أَنَا كُنْتُ الْمُقَدِّرَ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ فَلَمْ يَرْضَوْا بِتَقْدِيرِي فَأَجَبْتُهُمْ إِلَى إِرَادَتِهِمْ فَكَانَ مَا رَأَيْتَ.
J'ai entendu Abū ʿAbd Allah (l'Imam Jaʿfar al-Ṣādiq, que la paix soit sur lui) dire : « Les Enfants d'Israël vinrent à Moïse (que la paix soit sur lui) et lui demandèrent de supplier Dieu, Puissant et Majestueux, de faire tomber la pluie du ciel sur eux quand ils le souhaitaient et de la retenir quand ils le souhaitaient. Il demanda donc cela à Dieu pour eux, et Dieu, Puissant et Majestueux, le leur accorda : “Ô Moïse, cela est pour eux.” Moïse les en informa. Ils labourèrent alors et ne laissèrent aucune terre sans la semer. Puis ils firent descendre la pluie selon leur volonté et la retinrent selon leur volonté. Leurs cultures devinrent telles des montagnes et des bosquets. Ensuite ils moissonnèrent, battirent le grain et le vannèrent, mais ils ne trouvèrent rien. Ils se plaignirent à Moïse (que la paix soit sur lui) et dirent : “Nous t'avions seulement demandé de supplier Dieu de faire tomber la pluie sur nous quand nous le voulions ; Il nous a exaucés, puis Il a fait de cela un préjudice pour nous.” Moïse dit : “Seigneur, les Enfants d'Israël se plaignent de ce que Tu leur as fait.” Dieu dit : “Et pourquoi cela, ô Moïse ?” Moïse dit : “Ils m'ont demandé de Te supplier de faire tomber la pluie quand ils le voulaient et de la retenir quand ils le voulaient ; Tu les as exaucés, puis Tu as fait de cela un préjudice pour eux.” Dieu dit : “Ô Moïse, c'est Moi qui était le Déterminateur pour les Enfants d'Israël, mais ils ne furent pas satisfaits de Ma détermination. Je les ai donc exaucés selon leur volonté, et il en fut comme tu as vu.” »