1- عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ (عَلَيْهِ السَّلام) أَنَّ أَبَاهُ (عَلَيْهِ السَّلام) حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ (صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) أَعْطَى خَيْبَرَ بِالنِّصْفِ أَرْضَهَا وَنَخْلَهَا فَلَمَّا أَدْرَكَتِ الثَّمَرَةُ بَعَثَ عَبْدَ اللهِ بْنَ رَوَاحَةَ فَقَوَّمَ عَلَيْهِمْ قِيمَةً فَقَالَ لَهُمْ إِمَّا أَنْ تَأْخُذُوهُ وَتُعْطُونِي نِصْفَ الثَّمَنِ وَإِمَّا أَنْ أُعْطِيَكُمْ نِصْفَ الثَّمَنِ وَآخُذَهُ فَقَالُوا بِهَذَا قَامَتِ السَّمَاوَاتُ وَالأرْضُ.
IsnādʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après Ibn Abī ʿUmayr, d'après Ḥammād, d'après al-Ḥalabī, qui dit : Abū ʿAbd Allāh (Ṣadaqa Allāhu ʿalayhi) m'a informé que son père (Ṣadaqa Allāhu ʿalayhi) lui a rapporté que le Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sa Famille)
a donné Khaybar à moitié, sa terre et ses palmiers. Lorsque les fruits furent mûrs, il envoya ʿAbd Allāh ibn Rawāḥa, qui en estima la valeur. Il leur dit alors : « Soit vous le prenez et vous me donnez la moitié du prix, soit je vous donne la moitié du prix et je le prends. » Ils dirent : « C'est par cela que les cieux et la terre se sont maintenus. »

