1ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ وَمُرَازِمٍ وَشُعَيْبٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) عَنِ الرَّجُلِ الْمُتَمَتِّعِ يَدْخُلُ لَيْلَةَ عَرَفَةَ فَيَطُوفُ وَيَسْعَى ثُمَّ يَحِلُّ ثُمَّ يُحْرِمُ وَيَأْتِي مِنًى قَالَ لا بَأْسَ.
IsnādʿAlī ibn Ibrāhīm, d’après son père, d’après Ibn Abī ʿUmayr, d’après Hishām ibn Sālim, Murāzim et Shuʿayb, d’après Abū ʿAbd Allāh (al-Imām al-Ṣādiq — sur lui la paix)
Au sujet de l’homme en tamattuʿ (pèlerinage par jouissance) qui, entrant la nuit de ʿArafa, accomplit la circumambulation (ṭawāf) et la course (saʿy), puis se désacralise (yaḥillu), puis se remet en état de sacralisation (yuḥrimu) et se rend à Minā : il (l’Imam) dit : « Il n’y a pas de mal. »
2ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ قَالَ قَدِمَ أَبُو الْحَسَنِ (عَلَيْهِ السَّلاَم) مُتَمَتِّعاً لَيْلَةَ عَرَفَةَ فَطَافَ وَأَحَلَّ وَأَتَى بَعْضَ جَوَارِيهِ ثُمَّ أَهَلَّ بِالْحَجِّ وَخَرَجَ.
IsnādUn groupe de nos compagnons, d'après Aḥmad b. Muḥammad, d'après al-Ḥusayn b. Saʿīd, d'après Ḥammād b. ʿĪsā, d'après Muḥammad b. Maymūn
Il a dit : Abū al-Ḥasan (que la paix soit sur lui) arriva en état de tamattuʿ (pèlerinage interrompu) la nuit de ʿArafa. Il accomplit les circumambulations, se désacralisa, alla vers une de ses concubines, puis entra en état de sacralisation pour le hajj (pèlerinage majeur) et sortit.
3ـ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) عَنِ الْمُتْعَةِ مَتَى تَكُونُ قَالَ يَتَمَتَّعُ مَا ظَنَّ أَنَّهُ يُدْرِكُ النَّاسَ بِمِنًى.
IsnādAḥmad ibn Muḥammad, d'après Ibn Faḍḍāl, d'après Ibn Bukayr, d'après certains de nos compagnons
Il a interrogé Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) au sujet du tamattuʿ (pèlerinage de jouissance) : 'Quand doit-il avoir lieu ?' Il a dit : 'On accomplit le tamattuʿ aussi longtemps que l'on pense pouvoir rejoindre les gens à Minā.'
4ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مَرَّارٍ عَنْ يُونُسَ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ شُعَيْبٍ الْمِيثَمِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) يَقُولُ لا بَأْسَ لِلْمُتَمَتِّعِ إِنْ لَمْ يُحْرِمْ مِنْ لَيْلَةِ التَّرْوِيَةِ مَتَى مَا تَيَسَّرَ لَهُ مَا لَمْ يَخَفْ فَوْتَ الْمَوْقِفَيْنِ.
IsnādD'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après Ismāʿīl ibn Marrār, d'après Yūnus, d'après Yaʿqūb ibn Shuʿayb al-Mīthamī
Il dit : J'ai entendu Abā ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) dire : « Il n'y a pas de mal pour celui qui accomplit le tamattuʿ (pèlerinage par jouissance) s'il n'entre pas en état de sacralisation (iḥrām) depuis la nuit de tarwiya (8ème jour de Dhū l-Ḥijja), à condition qu'il le fasse dès que cela lui est possible, tant qu'il ne craint pas de manquer les deux stations (les deux arrêts de ʿArafāt et de Muzdalifa). »
5ـ عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ رَفَعَهُ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) فِي مُتَمَتِّعٍ دَخَلَ يَوْمَ عَرَفَةَ فَقَالَ مُتْعَتُهُ تَامَّةٌ إِلَى أَنْ تُقْطَعَ التَّلْبِيَةُ.
Isnād5. Un groupe de nos compagnons, d'après Sahl ibn Ziyād, qui le remonte jusqu'à Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui).
Au sujet d'un pèlerin en tamattuʿ (pèlerinage interrompu) qui entre le jour de ʿArafa, il dit : Sa mutʿa (pèlerinage interrompu) est complète jusqu'à ce que l'on cesse la talbiya (formule de proclamation rituelle).