3ـ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُنْدَارَ وَغَيْرُهُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ بِإِسْنَادٍ ذَكَرَهُ عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ قَالَ رَسُولُ الله (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) إِذَا دَخَلَ رَجُلٌ بَلْدَةً فَهُوَ ضَيْفٌ عَلَى مَنْ بِهَا مِنْ أَهْلِ دِينِهِ حَتَّى يَرْحَلَ عَنْهُمْ وَلا يَنْبَغِي لِلضَّيْفِ أَنْ يَصُومَ إِلاَّ بِإِذْنِهِمْ لِئَلاَّ يَعْمَلُوا الشَّيْءَ فَيَفْسُدَ عَلَيْهِمْ وَلا يَنْبَغِي لَهُمْ أَنْ يَصُومُوا إِلاَّ بِإِذْنِ الضَّيْفِ لِئَلاَّ يَحْتَشِمَهُمْ فَيَشْتَهِيَ الطَّعَامَ فَيَتْرُكَهُ لَهُمْ.
Isnād3. ʿAlī ibn Muḥammad ibn Bundār et d’autres, d’après Ibrāhīm ibn Isḥāq, avec une chaîne qu’il a mentionnée, d’après al-Fuḍayl ibn Yasār, d’après Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui)
Il a dit : « L’Envoyé de Dieu (que Dieu prie sur lui et sur sa Famille) a dit : “Lorsqu’un homme entre dans une cité, il est l’hôte de ceux de sa religion qui s’y trouvent, jusqu’à ce qu’il les quitte. Il ne convient pas à l’hôte de jeûner sans leur permission, de peur qu’ils ne préparent quelque chose et que cela ne leur soit gâché. Et il ne leur convient pas de jeûner sans la permission de l’hôte, de peur que, par retenue envers eux, il n’ait envie de nourriture et ne la délaisse par égard pour eux.” »