3ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى وَابْنِ أَبِي عُمَيْرٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ سَأَلْتُهُ عَنْ مُتَمَتِّعٍ لَمْ يَجِدْ هَدْياً قَالَ يَصُومُ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ يَوْماً قَبْلَ التَّرْوِيَةِ وَيَوْمَ التَّرْوِيَةِ وَيَوْمَ عَرَفَةَ قَالَ قُلْتُ فَإِنْ فَاتَهُ ذَلِكَ قَالَ يَتَسَحَّرُ لَيْلَةَ الْحَصْبَةِ وَيَصُومُ ذَلِكَ الْيَوْمَ وَيَوْمَيْنِ بَعْدَهُ قُلْتُ فَإِنْ لَمْ يُقِمْ عَلَيْهِ جَمَّالُهُ أَ يَصُومُهَا فِي الطَّرِيقِ قَالَ إِنْ شَاءَ صَامَهَا فِي الطَّرِيقِ وَإِنْ شَاءَ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ.
IsnādD'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, et Muhammad ibn Ismāʿīl, d'après al-Faḍl ibn Shādhān, d'après Ṣafwān ibn Yaḥyā et Ibn Abī ʿUmayr, d'après Muʿāwiya ibn ʿAmmār, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui),
Il dit : Je l'ai interrogé au sujet d'un pèlerin accomplissant le tamattuʿ (pèlerinage interrompu) qui n'a pas trouvé d'offrande (hady) — il a dit : Il jeûne trois jours pendant le pèlerinage : le jour qui précède le jour de Tarwiya (8 Dhū al-Ḥijja), le jour de Tarwiya, et le jour de ʿArafa (9 Dhū al-Ḥijja). Il dit : Je demandai : Et s'il rate cette occasion ? Il répondit : Il prend le repas de l'aube (saḥūr) la nuit d'al-Ḥaṣba (la nuit du 13 Dhū al-Ḥijja), puis jeûne ce jour-là et les deux jours qui le suivent. Je demandai : Et si son chamelier ne s'arrête pas pour lui, peut-il les jeûner en chemin ? Il répondit : S'il veut, il les jeûne en chemin ; et s'il veut, il les jeûne à son retour auprès de sa famille.