1ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ حَرِيزٍ عَنْ زُرَارَةَ وَفُضَيْلٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ الْغُسْلُ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ عِنْدَ وُجُوبِ الشَّمْسِ قُبَيْلَهُ ثُمَّ يُصَلِّي ثُمَّ يُفْطِرُ.
IsnādD'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après Ḥammād ibn ʿĪsā, d'après Ḥarīz, d'après Zurāra et Fudayl, d'après Abū Jaʿfar (que la paix soit sur lui)
Il a dit : « La grande ablution (ghusl) au cours du mois de Ramadan se fait au coucher du soleil, juste avant, puis il prie, puis il rompt le jeûne (iftār). »
2ـ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) كَمْ أَغْتَسِلُ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ لَيْلَةً قَالَ لَيْلَةَ تِسْعَ عَشْرَةَ وَلَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ وَثَلاثٍ وَعِشْرِينَ قَالَ قُلْتُ فَإِنْ شَقَّ عَلَيَّ قَالَ فِي إِحْدَى وَعِشْرِينَ وَثَلاثٍ وَعِشْرِينَ قُلْتُ فَإِنْ شَقَّ عَلَيَّ قَالَ حَسْبُكَ الآنَ.
IsnādMuhammad ibn Ismāʿīl rapporte d'après al-Faḍl ibn Shādhān, d'après Ṣafwān ibn Yaḥyā, d'après Manṣūr ibn Ḥāzim, d'après Sulaymān ibn Khālid
Il dit : J'interrogeai Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) : « Combien de nuits dois-je accomplir la grande ablution (ghusl) durant le mois de Ramaḍān ? » Il dit : « La nuit du dix-neuvième, la nuit du vingt et unième et la nuit du vingt-troisième. » Il dit : Je dis : « Et si cela m'est pénible ? » Il dit : « [Au moins] aux nuits du vingt et unième et du vingt-troisième. » Je dis : « Et si cela m'est pénible ? » Il dit : « Cela te suffit [désormais] (il ne t'est plus rien imposé d'autre). »
3ـ صَفْوَانُ بْنُ يَحْيَى عَنْ عِيصِ بْنِ الْقَاسِمِ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) عَنِ اللَّيْلَةِ الَّتِي يُطْلَبُ فِيهَا مَا يُطْلَبُ مَتَى الْغُسْلُ فَقَالَ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ وَإِنْ شِئْتَ حَيْثُ تَقُومُ مِنْ آخِرِهِ وَسَأَلْتُهُ عَنِ الْقِيَامِ فَقَالَ تَقُومُ فِي أَوَّلِهِ وَآخِرِهِ.
IsnādD'après Ṣafwān b. Yaḥyā, d'après ʿĪṣ b. al-Qāsim, qui a dit :
— J'ai interrogé Abā ʿAbd Allāh (la paix soit sur lui) au sujet de la nuit durant laquelle on recherche ce que l'on recherche (c'est-à-dire la nuit de la Fête de la Rupture du Jeûne / la Nuit du Destin) : « À quel moment doit-on accomplir la grande ablution (ghusl) ? » Il a répondu : « Du début de la nuit, ou si tu veux, au moment où tu te lèves à la fin de celle-ci. »
— Et je l'ai interrogé au sujet de la prière surérogatoire de nuit (qiyām) ; il a dit : « Tu peux l'accomplir au début ou à la fin de celle-ci. »
4ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ وَصَفْوَانَ بْنِ يَحْيَى وَعَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنِ الْعَلاءِ بْنِ رَزِينٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَحَدِهِمَا (عَلَيْهِما السَّلاَم) قَالَ الْغُسْلُ فِي لَيَالٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فِي تِسْعَ عَشْرَةَ وَإِحْدَى وَعِشْرِينَ وَثَلاثٍ وَعِشْرِينَ وَأُصِيبَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ صَلَوَاتُ الله عَلَيْهِ فِي لَيْلَةِ تِسْعَ عَشْرَةَ وَقُبِضَ فِي لَيْلَةِ إِحْدَى وَعِشْرِينَ صَلَوَاتُ الله عَلَيْهِ قَالَ وَالْغُسْلُ فِي أَوَّلِ لَيْلَةٍ وَهُوَ يُجْزِئُ إِلَى آخِرِهِ.
IsnādMuhammad ibn Yaḥyā, d'après Muḥammad ibn al-Ḥusayn, Ṣafwān ibn Yaḥyā et ʿAlī ibn al-Ḥakam, d'après al-ʿAlāʾ ibn Razīn, d'après Muḥammad ibn Muslim, d'après l'un des deux (que le salut soit sur eux)
Il a dit : « Le ghusl (ablution majeure rituelle) durant certaines nuits du mois de Ramadan s'effectue la dix-neuvième, la vingt-et-unième et la vingt-troisième nuit. Le Prince des Croyants (que les bénédictions de Dieu soient sur lui) fut blessé la dix-neuvième nuit et mourut la vingt-et-unième nuit (que les bénédictions de Dieu soient sur lui). » Il a dit : « Le ghusl de la première nuit suffit pour les suivantes. »