2ـ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ قُلْتُ لأَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَدْ أَدْرَكْتَ الْحُسَيْنَ (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ نَعَمْ أَذْكُرُ وَأَنَا مَعَهُ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَقَدْ دَخَلَ فِيهِ السَّيْلُ وَالنَّاسُ يَقُومُونَ عَلَى الْمَقَامِ يَخْرُجُ الْخَارِجُ يَقُولُ قَدْ ذَهَبَ بِهِ السَّيْلُ وَيَخْرُجُ مِنْهُ الْخَارِجُ فَيَقُولُ هُوَ مَكَانَهُ قَالَ فَقَالَ لِي يَا فُلانُ مَا صَنَعَ هَؤُلاءِ فَقُلْتُ أَصْلَحَكَ الله يَخَافُونَ أَنْ يَكُونَ السَّيْلُ قَدْ ذَهَبَ بِالْمَقَامِ فَقَالَ نَادِ أَنَّ الله تَعَالَى قَدْ جَعَلَهُ عَلَماً لَمْ يَكُنْ لِيَذْهَبَ بِهِ فَاسْتَقِرُّوا وَكَانَ مَوْضِعُ الْمَقَامِ الَّذِي وَضَعَهُ إِبْرَاهِيمُ (عَلَيْهِ السَّلاَم) عِنْدَ جِدَارِ الْبَيْتِ فَلَمْ يَزَلْ هُنَاكَ حَتَّى حَوَّلَهُ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي هُوَ فِيهِ الْيَوْمَ فَلَمَّا فَتَحَ النَّبِيُّ (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) مَكَّةَ رَدَّهُ إِلَى الْمَوْضِعِ الَّذِي وَضَعَهُ إِبْرَاهِيمُ (عَلَيْهِ السَّلاَم) فَلَمْ يَزَلْ هُنَاكَ إِلَى أَنْ وَلِيَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَسَأَلَ النَّاسَ مَنْ مِنْكُمْ يَعْرِفُ الْمَكَانَ الَّذِي كَانَ فِيهِ الْمَقَامُ فَقَالَ رَجُلٌ أَنَا قَدْ كُنْتُ أَخَذْتُ مِقْدَارَهُ بِنِسْعٍ فَهُوَ عِنْدِي فَقَالَ ائْتِنِي بِهِ فَأَتَاهُ بِهِ فَقَاسَهُ ثُمَّ رَدَّهُ إِلَى ذَلِكَ الْمَكَانِ.
IsnādMuhammad b. Yaḥyā, d'après Aḥmad b. Muḥammad, d'après Ibn Faḍḍāl, d'après Ibn Bukayr, d'après Zurāra
Zurāra dit : Je dis à Abū Jaʿfar (ʿalayhi as-salām) : « Tu as connu al-Ḥusayn (ʿalayhi as-salām) ? » Il répondit : « Oui, je me souviens qu’étant avec lui dans la Mosquée Sacrée, alors que le flot (de pluie) y était entré, les gens se tenaient debout près du Maqām (station d’Abraham). L’un sortait en disant : “Le flot l’a emporté”, et un autre en sortait en disant : “Il est à sa place.” » Il dit : « Alors il (l’Imam al-Bāqir) me dit : “Ô untel, que font ces gens ?” Je répondis : “Que Dieu te rende prospère ! Ils craignent que le flot n’ait emporté le Maqām.” Il dit : “Crie-leur que Dieu Très-Haut en a fait un signe (éternel) ; il ne pouvait pas être emporté, qu’ils se rassurent donc.” Or, l’emplacement du Maqām qu’Abraham (ʿalayhi as-salām) avait placé était contre le mur de la Maison (la Kaaba). Il y resta jusqu’à ce que les gens de l’ère préislamique (Jāhiliyya) le déplacent vers l’endroit où il se trouve aujourd’hui. Lorsque le Prophète (que Dieu prie sur lui et sa Famille) conquit La Mecque, il le remit à l’emplacement qu’Abraham (ʿalayhi as-salām) avait fixé, et il y demeura jusqu’à ce que ʿUmar b. al-Khaṭṭāb devienne gouverneur (calife). Il interrogea les gens : “Qui d’entre vous connaît l’emplacement où se trouvait le Maqām ?” Un homme répondit : “Moi ; j’en avais pris la mesure avec une lanière de cuir, elle est chez moi.” Il dit : “Apporte-la-moi.” L’homme la lui apporta ; il mesura (la distance) puis le replaça à cet endroit. »