4. Muhammad ibn Yahya has narrated from al-Hassan ibn Ali al-Daynawariy from Muhammad ibn ‘Isa from Salih ibn ‘Uqbah who has said the following: “Once I visited Jamil ibn Darraj while he was at a beautiful table having food. He said, ‘Come and join us for food.’ I said, ‘I am fasting.’ He continued eating until very little food remained. He then insisted that I discontinue my fast. I said, ‘Why did you not insist before?’ He said, ‘I wanted to discipline you.’ He then said, ‘I heard abu ‘Abd Allah, ‘Alayhi al-Salam, say the following. “If a fasting person visits his brother (in belief), who offers him food, and he accepts the offer without telling him about his fast, in order not to show that he is doing him a favor by accepting his offering food, Allah, majestic is whose mention, counts his fast as one year’s fasting.’””
IsnādMuhammad ibn Yahya, de al-Hasan ibn Ali al-Dinawari, de Muhammad ibn Isa, de Salih ibn Uqba, a dit:
"Je suis entré chez Jamil ibn Darradj et devant lui se trouvait une assiette de raisins secs dont il mangeait. Il me dit : 'Approche et mange.' Je lui dis : 'Je jeûne.' Il me laissa alors jusqu'à ce qu'il en mangea et qu'il n'en reste qu'un peu. Il insista pour que je ne rompe pas mon jeûne. Je lui dis : 'N'était-ce pas avant l'heure de rompre le jeûne ?' Il répondit : 'Je voulais te mettre à l'épreuve.' Puis il ajouta : 'J'ai entendu Abu Abdullah (sur lui la paix) dire : 'Quiconque croyant entre chez son frère qui jeûne et lui demande de manger sans que celui-ci ne le mette au courant de son jeûne pour lui faciliter la rupture du jeûne, Dieu inscrira en sa faveur ce jour-là le jeûne d'une année.'"