3ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسَى عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُمَرَ الْيَمَانِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ خَرَجَ فِي أَشْهُرِ الْحَجِّ مُعْتَمِراً ثُمَّ رَجَعَ إِلَى بِلادِهِ قَالَ لا بَأْسَ وَإِنْ حَجَّ فِي عَامِهِ ذَلِكَ وَأَفْرَدَ الْحَجَّ فَلَيْسَ عَلَيْهِ دَمٌ فَإِنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ (عَلَيْهِما السَّلاَم) خَرَجَ قَبْلَ التَّرْوِيَةِ بِيَوْمٍ إِلَى الْعِرَاقِ وَقَدْ كَانَ دَخَلَ مُعْتَمِراً.
IsnādʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, et Muḥammad ibn Ismāʿīl, d'après al-Faḍl ibn Shādhān, d'après Ḥammād ibn ʿĪsā, d'après Ibrāhīm ibn ʿUmar al-Yamānī, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui) :
Qu'on l'interrogea au sujet d'un homme qui, durant les mois du pèlerinage (ḥajj), était sorti pour accomplir la ʿumra (pèlerinage mineur), puis était retourné dans son pays. Il (l'Imam) dit : « Il n'y a pas de mal. Et s'il accomplit le ḥajj cette même année et qu'il le fait de manière isolée (ifrād, c'est-à-dire sans combiner avec la ʿumra), il n'y a pas d'offrande (dam) à sa charge. Car al-Ḥusayn ibn ʿAlī (que la paix soit sur eux deux) était sorti pour l'Irak un jour avant le jour de Tarwiya (huitième jour de Dhū l-Ḥijja), alors qu'il était entré (en état de sacralisation) pour la ʿumra. »