4ـ عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِيِّ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ إِذَا دَخَلْتَ الْمَسْجِدَ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تُقِيمَ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ الأَرْبِعَاءَ وَالْخَمِيسَ وَالْجُمُعَةَ فَصَلِّ مَا بَيْنَ الْقَبْرِ وَالْمِنْبَرِ يَوْمَ الأَرْبِعَاءِ عِنْدَ الأُسْطُوَانَةِ الَّتِي تَلِي الْقَبْرَ فَتَدْعُو الله عِنْدَهَا وَتَسْأَلُهُ كُلَّ حَاجَةٍ تُرِيدُهَا فِي آخِرَةٍ أَوْ دُنْيَا وَالْيَوْمَ الثَّانِيَ عِنْدَ أُسْطُوَانَةِ التَّوْبَةِ وَيَوْمَ الْجُمُعَةِ عِنْدَ مَقَامِ النَّبِيِّ (صلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِه) مُقَابِلَ الأُسْطُوَانَةِ الْكَثِيرَةِ الْخَلُوقِ فَتَدْعُو الله عِنْدَهُنَّ لِكُلِّ حَاجَةٍ وَتَصُومُ تِلْكَ الثَّلاثَةَ الأَيَّامِ.
IsnādD'après ʿAlī ibn Ibrāhīm, d'après son père, d'après Ḥammād, d'après al-Ḥalabī, d'après Abū ʿAbd Allāh (Jaʿfar aṣ-Ṣādiq, sur lui la paix)
Il a dit : « Lorsque tu entres dans la mosquée (du Prophète à Médine), si tu peux y séjourner trois jours — mercredi, jeudi et vendredi —, prie entre la tombe (du Prophète) et la chaire (minbar). Le mercredi, (prie) auprès de la colonne qui est adjacente à la tombe ; invoque Dieu auprès d'elle et demande-Lui tout besoin que tu désires, que ce soit pour l'au-delà ou pour ce monde. Le deuxième jour (jeudi), (prie) auprès de la colonne du Repentir (ustuwānat al-tawba). Le vendredi, (prie) auprès de la station (maqām) du Prophète (que Dieu prie sur lui et sa Famille), en face de la colonne abondamment parfumée au khaluq (mélange de safran et de parfum). Invoque Dieu auprès d'elles pour tout besoin. Et jeûne ces trois jours. »