1ـ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ النَّهْدِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ أَبَانٍ عَنْ ذَرِيحٍ عَنْ أَبِي عَبْدِ الله (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ مَنْ مَضَتْ لَهُ خَمْسُ سِنِينَ فَلَمْ يَفِدْ إِلَى رَبِّهِ وَهُوَ مُوسِرٌ إِنَّهُ لَمَحْرُومٌ.
IsnādAḥmad b. Muḥammad, d'après Muḥammad b. Aḥmad al-Nahdī, d'après Muḥammad b. al-Walīd, d'après Abān, d'après Ḏarīḥ, d'après Abū ʿAbd Allāh (que la paix soit sur lui)
Quiconque a passé cinq années sans se rendre auprès de son Seigneur, alors qu'il en a les moyens, est certes privé.
2ـ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بُنْدَارَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ الله بْنِ سِنَانٍ عَنْ حُمْرَانَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ (عَلَيْهِ السَّلاَم) قَالَ إِنَّ لله مُنَادِياً يُنَادِي أَيُّ عَبْدٍ أَحْسَنَ الله إِلَيْهِ وَأَوْسَعَ عَلَيْهِ فِي رِزْقِهِ فَلَمْ يَفِدْ إِلَيْهِ فِي كُلِّ خَمْسَةِ أَعْوَامٍ مَرَّةً لِيَطْلُبَ نَوَافِلَهُ إِنَّ ذَلِكَ لَمَحْرُومٌ.
IsnādD'après ʿAlī ibn Muḥammad ibn Bundār, d'après Ibrāhīm ibn Isḥāq, d'après ʿAbd Allāh ibn Ḥammād, d'après ʿAbd Allāh ibn Sinān, d'après Ḥumrān, d'après Abū Jaʿfar (sur lui la paix)
Il a dit : « Certes, Dieu a un héraut qui proclame : “Tout serviteur envers qui Dieu a été bienfaisant et à qui Il a étendu Sa subsistance, et qui pourtant ne se rend pas auprès de Lui (en pèlerinage) une fois tous les cinq ans pour rechercher Ses grâces surabondantes (nawāfil), celui-là est certes privé (de tout bien).” »